- Чертополохом поросли, - скажу тебе на ухо. - Чертополохом поросли - сам чёрт теперь не брат. Не верь, не бойся, не проси - так вот же вся наука. Не верь, не бойся, не проси - всё будет в аккурат.
Родимый край не так уж плох - то облако, то тучка. Сплошная ширь, куда ни глянь, простор -- куда ни кинь. Полынь, полынь, чертополох - российская колючка. Полынь, полынь, чертополох, чертополох, полынь.
Какая мразь ни мороси, какой дурак ни пялься -- Чертополохом поросли до самых царских врат. Не верь, не бойся, не проси, не уступай ни пальца, Не верь, не бойся, не проси - все будет в аккурат.
Вот-вот махну - прости, прости - печально и потешно, В конце тоннеля будет свет, а за спиной - порог. Вот так и выжили почти, по Тютчеву почти что - Не верь, не бойся, не проси, полынь, чертополох. - Thistle pores, - I will tell you in your ear. - The thistle stroke - the damn itself is not a brother. Do not believe, do not be afraid, do not ask if everything is science. Do not believe, do not be afraid, do not ask - everything will be in exactly.
The harm edge is not so bad - then the cloud, then Tuchka. Solid wider, where neither look, space - wherever you kin. Wormwood, wormwood, thistle - Russian spiny. Wormwood, wormwood, thistle, thistle, wormwood.
What scum is neither a morossa, what a fool is neither Thistle frightened to the most royal gates. Do not believe, do not be afraid, do not ask, do not give up a finger, Do not believe, do not be afraid, do not ask - everything will be in accurate.
That's about the Mahnu - I'm sorry, sorry - sad and fun, At the end of the tunnel will be light, and behind the back - threshold. So they survived almost, according to Tyutchev almost - Do not believe, do not be afraid, do not ask, wormwood, thistle. Смотрите также: | |