Я ходил по белу свету, знался с умными людьми.
Счастье есть - и счастья нету, есть любовь - и нет любви.
Уж я к ней и так и эдак, со словами и без слов.
Обломал немало веток, наломал немало дров.
Вроде гляну: все в порядке, а выходит ерунда.
Уместились на трехрядке все страданья в три ряда.
Уж я к ней и так и эдак, со словами и без слов.
Обломал немало веток, наломал немало дров.
Все бы ты, гармошка, пела, переборами звеня.
А кому какое дело, что на сердце у меня?
Уж я к ней и так и эдак, со словами и без слов.
Обломал немало веток, наломал немало дров.
Ни хозяйки, ни усадьбы. До чего же не везет!
У людей сплошные свадьбы, у меня сплошной развод.
Уж я к ней и так и эдак, со словами и без слов.
Обломал немало веток, наломал немало дров. (2р)
I went through the world, knew with smart people.
Happiness is - and there is no happiness, there is love - and there is no love.
Oh, I said to her this way and that, with and without words.
Many branches broken off, a lot of mangled wood.
I will look like: all right, but it turns out nonsense.
Fit on trehryadke all suffering in three rows.
Oh, I said to her this way and that, with and without words.
Many branches broken off, a lot of mangled wood.
All you had, accordion, singing, ringing busting.
And who cares that my heart?
Oh, I said to her this way and that, with and without words.
Many branches broken off, a lot of mangled wood.
No hostess, no estate. What a bad luck!
People solid marriage, I have a solid divorce.
Oh, I said to her this way and that, with and without words.
Many branches broken off, a lot of mangled wood. (2p)