1 А я маю чоловіка слабого з дитини, Мо колись му на макитру впала тачка глини. А на Данила впала глина, є – є, а на Данила впала глина, о – о, А на Данила впала тачка, є – є, а на Данила впала тачка, є – є, 2 Потім в школі для не мудрих вчився він потрошки, Раз пішов він повідати – гримнула го дошка. А на Данила впала дошка, є – є, а на Данила впала дошка, о – о, А на Данила впала дошка, є – є, а на Данила впала дошка, є – є, проіграш... 3 Потім його на роботі прихлиснула рама, А як вишли, на додачу зверха впала брама. А на Данила впала брама є-є, а на Данила впала брама, о-о, А на Данила впала брама є-є, а на Данила впала брама є-є, 4 В війську йому приказали рити катакомби, Але й там сі не сховав від ядрьоній бомби. А на Данила впала бомба, є-є, а на Данила впала бомба, о-о, А на Данила впала бомба, є-є, а на Данила впала бомба, є-є, проіграш... 5 Раз сусіда пьяний був, бив кохану в рило, Бідна баба так тікала, впала на Данила. А на Данила впала баба, є-є, а на Данила впала баба, о-о, А на Данила впала баба, є-є, а на Данила впала баба, є-є, 6 Так сусіда розійшовся, аж цегла літала, Данилова голова цеглину злапала. А на Данила впала цегла, є-є, а на Данила впала цегла, о-о, А на Данила впала цегла, є-є, а на Данила впала цегла, йо-йо, проіграш... 7 Після тої глини, баби, рами, бомби, брами, Мій Данило бідолаха криває мозгами. А на Данила впала бомба, є-є, а на Данила впала бомба, о-о, А на Данила впала бомба, є-є, а на Данила впала бомба, є-є, проіграш... А на Данила впала бомба, є-є, а на Данила впала бомба, о-о, А на Данила впала бомба, є-є, а на Данила впала бомба, є-є, 1 And I'm weak May cholovіka s Dytyna, Mo kolis th fell on a car Makitra clay. And Daniel fell clay, Yea - Yea, and fell on Daniel Clay, oh - oh, And Daniel fell into a wheelbarrow, Yea - Yea, and Daniel fell into a wheelbarrow, Yea - Yea, 2 Potіm in shkolі not wise to vchivsya vіn giblets, Once pіshov vіn povіdati - grimnula of planks. And Daniel fell into planks, Yea - Yea, and Daniel fell into planks, about - oh, And Daniel fell into planks, Yea - Yea, and Daniel fell into planks, Yea - Yea, proіgrash ... 3 Potіm Yogo on robotі prihlisnula frame A yak vishli on dodachu zverha fell Dawn. And Daniel fell Gate Je-Je, and Daniel fell Dawn, oh, And Daniel fell Gate Je-Je, and Daniel fell Gate Je-Je, 4 In vіysku yomu ordered Reethi catacombs Ale th there Ci not skhovav od yadronіy bombs. And Daniel fell into a bomb, Je-Je, and Daniel fell into a bomb, oh, And Daniel fell into a bomb, Je-Je, and Daniel fell into a bomb, Je-Je, proіgrash ... 5 Once susіda drunk CCB, scourged Cohanim in Rilo, Bіdna woman so tіkala, fell to Daniel. And Daniel fell into a woman, Yea, Yea, and the woman fell to Daniel, oh, And Daniel fell into a woman, Yea, Yea, and the woman fell to Daniel, Je-Je, 6 So susіda rozіyshovsya, already tsegla lіtala, Daniel's head tseglinu zlapala. And Daniel fell tsegla, Je-Je, and Daniel fell tsegla, oh, And Daniel fell tsegla, Je-Je, and Daniel fell tsegla, yo-yos, proіgrash ... 7 Pіslya toї clay Babi, ramie, bombs, gotu kola, Miy Danilo bіdolaha krivaє brains. And Daniel fell into a bomb, Je-Je, and Daniel fell into a bomb, oh, And Daniel fell into a bomb, Je-Je, and Daniel fell into a bomb, Je-Je, proіgrash ... And Daniel fell into a bomb, Je-Je, and Daniel fell into a bomb, oh, And Daniel fell into a bomb, Je-Je, and Daniel fell into a bomb, Je-Je, Смотрите также: | |