1. Бывает, две речки порой в одно русло сливаются И
дальше текут так же вместе, как речка одна. Но, если
встречают преграды, опять разливаются, А ваша жизнь
будет навеки одна.
2. Бывает, тропинки в лесу меж собою сплетаются И
дальше ведет лишь дорожка побольше одна. Но снова на
новые тропы она разделяется, Но ваши пути уже вместе
теперь навсегда.
3. Судьба поведет вас по жизни одною дорогою. Две
жизни различные сложатся жизнью одной. Так легче
идти, легче жить в это время тревожное. Так легче
достигнуть желаемой цели святой.
4. Ведь горе и скорби, которыми с другом ты делишься,
В два раза становятся легче, и легче нести.
И радость в душе твоей больше и ярче засветится, Когда она
будет разделена с другом твоим.
5. Пусть будет Бог с вами, пусть будет Он вашей Надеждой,
И с светом Христовым дойти вам до вечной страны!
1. It happens, sometimes two rivers merge into one channel and
further flow in the same together as one stream. But if
encounter obstacles are filled again, and your life
will be forever one.
2. Sometimes, the path in the forest between themselves and intertwine
further leads only one track more. But back to the
new trails it is split, but your path longer together
now forever.
3. The fate lead you through life one way by himself. two
Life will develop a variety of life one. It is easier
go, easier to live in this time of anxiety. It is easier
to achieve the desired goal of a saint.
4. After all the grief and sorrow that you share with a friend,
Twice it becomes easier and easier to carry.
And the joy in your soul more and brighter lights, as she
It will be shared with your friend.
5. May God be with you, let him be your Hope,
And with the light of Christ to reach you to the eternal country!