Э.Шварц – Онегин Гаджикасимов
Никто не знает, где солнце спит.
Никто не знает, где владыка мира спит,
Где светило мира спит, видит сны, чудо-сны.
А утро снова все встаём, солнце и мы.
Никто не знает, как солнце спит.
Никто не знает, как владыка мира спит,
Как светило мира спит, чтобы днём мир огнём
Согреть для счастья и любви Землю и нас.
Никто не знает, где солнце спит.
Никто не знает, где владыка мира спит,
Как светило мира спит, от того, что оно
Не спит нигде и никогда, солнце не спит.
Солнце не спит.
E. Schwartz - Onegin Gadzhikasimov
No one knows where the sun sleeps.
No one knows where the ruler of the world sleeps
Where the star of the world sleeps, dreams, miraculous dreams.
And in the morning we all get up again, the sun and we.
No one knows how the sun sleeps.
No one knows how the ruler of the world sleeps
How the luminary of the world sleeps, so that in the daytime the world will be on fire
To warm the earth and us for happiness and love.
No one knows where the sun sleeps.
No one knows where the ruler of the world sleeps
How the luminary of the world sleeps from the fact that it
He does not sleep anywhere and never, the sun does not sleep.
The sun does not sleep.