По площади с фонтанами, Где стаи голубей, Шел человек без прошлого – Оно осталось с ней Не узнавая города, Который стал чужим, Шел человек без прошлого, И осень шла за ним
Припев: Мишель, Мишель, ты не права – Шептала горькие слова А вечер, легкий, как Шанель, Ложился тихо на Марсель Ты не права, Мишель
Под старыми катальпами, В беседке для двоих, – Там женщина без прошлого Читала "белый" стих О чем-то недосказанном, Известном ей одной, О том, что только любящий Сочтет своей виной
Сама она не справилась, Его не позвала Потом открыться струсила – Обычные дела Беседку, площадь, голубей, Костела острый шпиль – Несказанное слово - Все превратило в пыль
Oui, oui, je connais, je n'est pas raison, mais je ne peux pas rester avec toi... Mais, je t'aime trop Et je ne peux pas vivre sans toi... Oui, c'est disparu – c'est une autre vie, c'est une autre amour... Je t'adore... Je ne peux pas vivre sans toi... On the square with fountains, Where flocks of pigeons , It was the man without a past - It left her Did not recognize the city, Which has become a stranger , It was the man without a past , And autumn followed him
Chorus: Michelle , Michelle , you're wrong - Whispered bitter words A night light as Chanel , Went quietly to Marseille You're not right , Michelle
Under the old catalpa , In the gazebo for two - There's a woman without a past Read & quot; white & quot; verse About something unsaid , Known to her alone , The fact that only a loving Considers his fault
She herself was not consulted, He was not called Then open a coward - conventional business Gazebo , area, pigeons , Church spire sharp - Unspoken word - All turn to dust
Oui, oui, je connais, je n'est pas raison, mais je ne peux pas rester avec toi ... Mais, je t'aime trop Et je ne peux pas vivre sans toi ... Oui, c'est disparu - c'est une autre vie, c'est une autre amour ... Je t'adore ... Je ne peux pas vivre sans toi ... Смотрите также: | |