Белла Ахмадулина.
Что так Снегурочку тянуло
к тому высокому огню?
Уж лучше б в речке утонула,
попала под ноги коню.
Но голубым своим подолом
вспорхнула - ноженьки видны -
и нет ее. Она подобна
глотку оттаявшей воды.
Как чисто с воздухом смешалась,
и кончилась ее пора.
Играть с огнем - вот наша шалость
вот наша древняя игра.
Нас цвет оранжевый так тянет,
так нам проходу не дает.
Ему поддавшись, тело тает
и телом быть перестает.
Но пуще мы огонь раскурим
и вовлечем его в игру,
и снова мы собой рискуем
и доверяемся костру.
Вот наш удел еще невидим,
в дыму еще неразличим.
То ль из него живыми выйдем,
то ль навсегда сольемся с ним.
1958
Bella Akhmadulina.
That the Snow Maiden was so drawn
to that high fire?
I'd rather drown in the river,
hit the horse's feet.
But with its blue hem
fluttered - legs are visible -
and there is none. She is like
a sip of thawed water.
How cleanly mixed with the air,
and her time was over.
Play with fire is our prank
here is our ancient game.
The color orange pulls us so
so it does not give us a pass.
Yielding to him, the body melts
and ceases to be a body.
But more, we will light the fire
and get him into the game
and again we risk ourselves
and trust the fire.
Our lot is still invisible
in the smoke is still indistinguishable.
Either we'll get out of it alive,
or we will merge with him forever.
1958