Уходит любимая, будто бы воздух из лёгких, навек растворяясь в последних снежниках излётных, в качанье ветвей с почернелою провисью льдышек... Обратно не вдышишь! Напрасно щекою я трусь о шершавый понуренный хобот трубы водосточной... Напрасно я плачу — уходит. Уходят друзья, кореша, однолетки, как будто с площадки молодняка нас кто-то разводит в отдельные клетки от некогда общего молока. Напрасно скулю по друзьям, как звереныш... Друзей не воротишь! Уходят надежды — такие прекрасные дамы, которых я выбрал в такие напрасные даты. В руках остаётся лишь край их одежды, но жалкое знамя — клочок от надежды... Уходит уверенность... Помнится — клялся я страшной божбою о стену башку проломить или стену — башкою. Башка поцарапана, правда, но, в общем, цела, а что со стеной? Ухмыляется, сволочь стена,— лишь дворник на ней равнодушно меняет портреты... Уверенность, где ты? Я словно корабль, на котором всё гибелью пахнет, и прыгают крысы осклизлые в панике с палуб. Эй, чайки! Не надо. Не плачьте — жалеть меня бросьте. Меня покидают мои длинноногие гостьи. Садятся они, как положено, первыми в лодки... Прощайте, красотки! Меня покидают мои краснощёкие юнги. Им хочется жить. Справедливо. Они ещё юны. Прощайте, мальчишки! Гребите вперед. Вы мужчины. А я выключаю бессмысленный рокот машины, и только талант капитаном небритым и пьяным на мостике мрачно стоит. Капитан — капитаном. Но, гряэные слезы размазав по грубой обветренной коже, он тоже меня покидает. Он тоже, он тоже... Эй, шлюпки, а ну от греха отойдите в сторонку! Корабль, если тонет, вокруг образует воронку. Остаться совсем одному - это боль ножевая, но втягивать я за собой никого не желаю. Я всех вас прощаю, одетый в предсмертную пену, а вам завещаю пробить ту проклятую стену и вас призываю торчащей в завертинах белых трубою к бою... Doves love as if air from the lungs, forever dissolving in the last snowflakes of the extension, In the swing of branches with an extinguishing Ice of Imp ... Nearly you do not go! In vain SEECU I rub about a rough shot Trucks water ... In vain I cry - goes away. Friends go Korean Single, As if from the playground of young Someone breeds us in individual cells From the once common milk. In vain Skula for friends, Like a brother ... Friends do not turn! Nadezhda go - such beautiful ladies which I chose in such vain dates. In the hands there is only the edge of their clothes, But a pathetic banner - Klochok from hope ... Self-confidence is ... Remember - I swore a terrible bore about the wall of the tank breed Or the wall - the Bacot. The tank of scratched, however, but, in general, the must, and what about the wall? Grins, bastard the wall, - Only the janitor on it indifferently change portraits ... Confidence, where are you? I like a ship, on which all the death smells, And the rats are jumped in a panic with decks. Hey, seagulls! Do not. Do not Cry - Pretty me throw me. My long-legged guests leave me. They sit, as it should be, the first in the boats ... Goodbye beauty! My redhead jungs leave me. They want to live. Fair. They are still young. Goodbye boys! Had ahead. You are men. And I turn off the senseless rockness of the car, And only talent captain unshaven and drunk On the bridge is gloomy. Captain - captain. But, swallowed tears waving over rough weathered skin, He leaves me too. He, too, he too ... Hey boats, Well, go from sin to the sideline! Ship, if sink Around forms a funnel. Stay completely one - This is a pain knife, But I don't want to pull anyone. I just forgive you, dressed in death foam, And you will be refresheed Punch that damn wall And call you Strong-sticking trumpet To battle ... Смотрите также: | |