это прошлое... рассыпаясь сюрреальным калейдоскопом
так всем рекам, текущим к морю, остается забыть исток
эти нити совсем не держат... мы их режем как режут стропы
ведь разбиться уже не страшно - мы прошли болевой порог
мы прошли все отметки трека - возвращаться теперь нет понта
остается по бездорожью, наудачу да напрямик
это прошлое... растворяясь по ту сторону линий фронта
декораций для съемок фильма про невыдавшийся блицкриг
это прошлое... тупиками сортировочных станций жизни
серой очередью вагонов вросших в рельсы товарняков
здесь на все устоялись цены... рынок, тонущий в дешевизне
лучше прошлое станет пеплом, чем предметом чужих торгов
This is the past ... scattering a surreal kaleidoscope
so all rivers flowing to the sea remains to forget the source
These threads do not hold at all ... We cut them as cuttings
After all, it is not scary - we passed the pain threshold
We passed all track marks - Now there is no Ponta
It remains on off-road, let's bubbly yes
This is the past ... dissolving on the other side of the front lines
scenery for filming the film about the unlikely blitzkrieg
This is the past ... deadlocks of sorting stations of life
Gray queue of cars in the rails
It all established prices ... The market is sinking in low cost
Better the past will be ashes than the subject of other trading