Я при жизни был рослым и стройным, Не боялся ни слова, ни пули И в привычные рамки не лез, - Но с тех пор, как считаюсь покойным, Охромили меня и согнули, К пьедесталу прибив "Ахиллес".
Не стряхнуть мне гранитного мяса И не вытащить из постамента Ахиллесову эту пяту, И железные ребра каркаса Мертво схвачены слоем цемента, - Только судороги по хребту.
Я хвалился косою саженью - Нате смерьте! - Я не знал, что подвергнусь суженью После смерти, - Но в обычные рамки я всажен - На спор вбили, А косую неровную сажень - Распрямили.
И с меня, когда взял я да умер, Живо маску посмертную сняли Расторопные члены семьи, - И не знаю, кто их надоумил, - Только с гипса вчистую стесали Азиатские скулы мои.
Мне такое не мнилось, не снилось, И считал я, что мне не грозило Оказаться всех мертвых мертвей, - Но поверхность на слепке лоснилась, И могильною скукой сквозило Из беззубой улыбки моей.
Я при жизни не клал тем, кто хищный, В пасти палец, Подходившие с меркой обычной - Опасались, - Но по снятии маски посмертной - Тут же в ванной - Гробовщик подошел ко мне с меркой Деревянной...
А потом, по прошествии года, - Как венец моего исправленья - Крепко сбитый литой монумент При огромном скопленье народа Открывали под бодрое пенье, - Под мое - с намагниченных лент.
Тишина надо мной раскололась - Из динамиков хлынули звуки, С крыш ударил направленный свет, - Мой отчаяньем сорванный голос Современные средства науки Превратили в приятный фальцет.
Я немел, в покрывало упрятан, - Все там будем! - Я орал в то же время кастратом В уши людям. Саван сдернули - как я обужен, - Нате смерьте! - Неужели такой я вам нужен После смерти?!
Командора шаги злы и гулки. Я решил: как во времени оном - Не пройтись ли, по плитам звеня? - И шарахнулись толпы в проулки, Когда вырвал я ногу со стоном И осыпались камни с меня.
Накренился я - гол, безобразен, - Но и падая - вылез из кожи, Дотянулся железной клюкой, - И, когда уже грохнулся наземь, Из разодранных рупоров все же Прохрипел я похоже: "Живой!"
И паденье меня и согнуло, И сломало, Но торчат мои острые скулы Из металла! Не сумел я, как было угодно - Шито-крыто. Я, напротив, - ушел всенародно Из гранита.
1973 I was living in the tall and slender, Not afraid of a word, no bullets And the familiar framework does not climb - But since then, as it was considered late, Ohromili me and bent, Nailed to the pedestal & quot; & quot ;. Achilles
Do not shake my granite meat And do not pull out of the pedestal This Achilles heel, And iron frame edges Caught dead layer of cement - Only seizures along the ridge.
I praise scythe fathoms - Nate smerte! - I do not know what subject the narrowing After death, - But in the normal scope of vsazhu I - On the dispute hammered, A rough oblique seven feet - Straighten.
And with me when I took so dead, Lively posthumous mask removed Quickness family members - And I do not know who has advised them - Only gypsum outright skived Asian my cheekbones.
I is not it seemed, did not dream, And I thought that I was not threatened Be all the dead are dead, - But on the surface of the cast, it glistened, And tomb was apparent boredom From my toothless smile.
I put my life at those predatory, In the Mouth of a finger, Approach from the usual yardstick - They feared - But removing the mask posthumous - Here in the bathroom - Undertaker came up to me with a yardstick Wooden ...
And then, after a year - As the crown of my Correction - Tightly knit cast monument With huge crowds Opened under the cheerful singing - Under my - with magnetized strips.
Silence me split - Poured from the speakers sounds On the roof hit a directional light - My despair torn voice Modern means of science It turned into a nice falsetto.
I was numb, in a blanket to hide - All will be there! - I yelled at the same time castrato In the ears of the people. Shroud pulled off - I obuzhen - Nate smerte! - Is this you need me After death ?!
Commander of the evil steps and echo. I thought: how the hold time - Do not walk on slabs ringing? - And the crowd shied away in the alley, When I pulled out the leg with a groan And crumbled stones with me.
I tipped - a goal, ugly - But falling - got out of the skin, He reached an iron crutch - And, when it crashed to the ground, From torn horns yet I croaked similar: & quot; Live! & Quot;
And fall of me and bent, And broke, But sticking my sharp cheekbones Metal! I failed, it was like - Hugger-mugger. I, on the contrary, - went publicly From granite.
1973 Смотрите также: | |