Чи є в світі де Дівчина, як та Ганночка, - Кароока, Чорноброва Волиняночка, Волиняночка, Волиняночка, | Кароока Волиняночка. | (2)
В Неї Коси, як Покоси, простелилися, А у Косах Білі Стрічки розпустилися, Розпустилися, розпустилися, | Білі Стрічки розпустилися. | (2)
Розвивається на Вітрі та й Хустиночка, Ой, хороша із Ганнусі буде Жіночка, Буде Жіночка, буде Жіночка, | Із Ганнусі буде Жіночка. | (2)
Усі Хлопці до Ганнусі залицяються, Ще й жонаті на Ганнусю задивляються, Задивляються, задивляються, | На Ганнусю задивляються. | (2)
Та із Нею, на Роботі загорілою, Навіть Поле розмовляє, наче з Милою, Наче з Милою, наче з Милою, | Розмовляє, наче з Милою. | (2)
І моргає Ясний Місяць над Дібровою; Прилітай, я буду ждати, Чорнобровая, Чорнобровая, Чорнобровая, | Буду ждати, Чорнобровая! | (2) Is there in the world where a girl like Hannochka - Karaoke, Chornobrova Volinyanochka, Volynyanochka, Volynyanochka, | Karaoke Volynyanochka. | (2)
In Her Spit, like Mowing, stretched out, And in the Spit the White Ribbons dissolved, Disbanded, disbanded, | The White Ribbons dissolved. | (2)
Develops in the Wind and and Handkerchief, Oh, Hanna will be a good woman, There will be a Woman, there will be a Woman, | There will be a Woman with Hannus. | (2)
All the boys are courting Hannus, Even the married look at Hannus, Astonished, astonished, | They stare at Hannus. | (2)
And with Her, at Work tanned, Even Paul speaks as if to Mila, As with Mila, as with Mila, | He talks as if to Mila. | (2)
And the Clear Moon blinks over Dibrova; Arrive, I'll wait, Chornobrovaya, Chornobrovaya, Chornobrovaya, | I will wait, Chornobrovaya! | (2) | |