Mozart W.A. "Requiem"
1. INTROITUS
Requiem aeternam dona eis, Domine,
Et lux perpetua luceat eis.
Te decet hymnus, Deus, in Sion,
Et tibi reddetur votum in Jerusalem;
Exaudi orationem meam,
Ad te omnis caro veniet.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
Et lux perpetua luceat eis.
(перевод)
Покой вечный даруй им, Господи,
И свет вечный да светит им.
Тебе поется гимн, Боже, в Сионе,
И Тебе возносятся молитвы в Иерусалиме.
Услышь моление мое,
К Тебе возвращается всякая плоть.
Покой вечный даруй им, Господи,
И свет вечный да светит им.
2. KYRIE
Kyrie eleison. Christe eleison,
Kyrie eleison.
(перевод)
Господи, помилуй. Христос, помилуй;
Господи, помилуй.
Моцарт W.A. & Quot ; Реквием & Quot ;
1. Introitus
Реквием Aeternam донья EIS , Domine ,
Эт люкс вечные luceat EIS .
Те decet Hymnus , Deus , в Сионе ,
Эт Тиби reddetur вотум в Иерусалиме ;
Exaudi О молитве Меам ,
Объявление те Omnis Каро veniet .
Реквием Aeternam донья EIS , Domine ,
Эт люкс вечные luceat EIS .
( перевод )
Покой вечный даруй им , Господи ,
И свет вечный да светит им .
Тебе поется гимн , Боже , в Сионе ,
И Тебе возносятся молитвы в Иерусалиме .
Услышь моление мое ,
К Тебе возвращается всякая плоть .
Покой вечный даруй им , Господи ,
И свет вечный да светит им .
2. Кирие
Господи помилуй . Christe помилуй ,
Господи помилуй .
( перевод )
Господи , помилуй . Христос , помилуй ;
Господи , помилуй .