Ой дiвчино, шумить гай, кого любиш - забувай, забувай. Ой дiвчино, шумить гай, кого любиш - забувай.
Нехай шумить, ще й гуде, кого люблю - мiй буде, мiй буде. Нехай шумить, ще й гуде, кого люблю - мiй буде.
Ой дiвчино, сеpце моє, чи пiдеш ти за мене, за мене? Ой дiвчино, сеpце моє, чи пiдеш ти за мене?
Не пiду я за тебе, нема хати у тебе, у тебе. Не пiду я за тебе, нема хати у тебе.
Пiдем, сеpце, в чужую, поки свою збудую, збудую. Пiдем сеpце в чужую, поки свою збудую.
Постав хату з лободи, а в чужую не веди, не веди. Постав хату з лобод, а в чужую не веди.
Ой дiвчино, шумить гай, кого любиш - забувай, забувай. Ой дiвчино, шумить гай, кого любиш забувай. Распечатать Oh girl, the grove is rustling, who do you love - forget, forget. Oh girl, the grove is making noise, who do you love - forget it.
Let it make noise, even buzz, whom I love - it will be mine, it will be mine. Let it make noise, even buzz, whom I love - mine will be.
Oh girl, my dear, will you go for me, for me? Oh girl, my dear, will you follow me?
I will not go for you, you have no house, you. I will not go for you, you have no house.
Let's go, dear, to someone else's, while I build my own, I'll build. Let's go to someone else's village while I build my own.
Put the house out of the quiver, and do not lead into someone else's, do not lead. Put a house of quinoa, and do not lead to someone else.
Oh girl, the grove is rustling, who do you love - forget, forget. Oh girl, make a noise grove, forget who you love. Print | |