В КЕЙПТАУНСКОМ ПОРТУ(Л.ДОЛИНА)
(проигрыш)(00:27)
В Кейптаунском порту с пробоиной в борту
«Жанетта» поправляла такелаж.
Но прежде,чем уйти в далёкие пути
На берег был отпущен экипаж.
Идут-сутулятся, вливаясь в улицы,
И клёши новые ласкает бриз.
Они пошли туда,где можно без труда
Достать себе и женщин,и вина.
(01:01)
А ночью в тот же порт ворвался теплоход
В сиянии своих прожекторов
И свой покинув форт, сошли на берег в порт
Четырнадцать французских моряков.
У них походочка, как в море лодочка,
А на пути у них таверна «Кэт».
Они пришли туда,где можно без труда
Достать себе и женщин и вина.
(проигрыш)(mod)(01:50)
Зайдя в тот ресторан, увидев англичан,
Французы были просто взбешены
И кортики достав,забыв морской устав,
Они дрались как дети сатаны.
Но спор в Кейптауне решает браунинг
И англичане начали стрелять.
Беда пришла туда, где можно без труда
Достать бы смог и женщин и вина.
Тип-ту....(mod)(02:31)
Уж больше не взойдут по палубе на ют
Четырнадцать отважных моряков.
Уйдут суда без них,безмолвных и чужих,
Не будет их манить свет маяков.
Не быть им в плавании, не видеть гавани,
И не искать утех на берегу.
Так не ходи туда,где можно без труда
Достать себе и женщин и вина!
Так не ходи туда, где можно без труда
Достать себе и женщин и вина!
AT CAPE TOWN PORT (L. DOLINA)
(losing) (00:27)
In the port of Cape Town with a hole in the board
"Jeanette" corrected the rigging.
But before you go on long journeys
The crew was released ashore.
Go-slouch, pouring into the streets,
And flares caress new breeze.
They went to where it is easy
Get yourself both women and wine.
(01:01)
And at night the ship burst into the same port
In the radiance of their spotlights
And leaving their fort, they went ashore to the port
Fourteen French sailors.
They have a gait, like a boat in the sea,
And on the way they have the tavern "Kat".
They came to where you can easily
Get yourself both women and wine.
(lose) (mod) (01:50)
Having entered that restaurant, having seen the English,
The French were just furious
And daggers pulled out, forgetting the maritime charter,
They fought like the children of Satan.
But the Cape Town dispute is resolved by Browning
And the British began to shoot.
The trouble came to where it is possible without difficulty
I could get both women and wine.
Type that .... (mod) (02:31)
Already no longer ascend the deck on yut
Fourteen brave sailors.
The ships will leave without them, silent and strangers,
The light of lighthouses will not attract them.
Do not be them in swimming, do not see the harbor,
And do not seek comfort on the shore.
So don’t go where you can easily
Get yourself both women and wine!
So don’t go where you can easily
Get yourself both women and wine!