Tatoeba dou ni kashite kimi no naka haiteite Sono me kara boku wo nazoitara Iron nakoto chotto wa waraku kamo Aisureba aisuru hodo kiri no naka mayoi konde
Te wo tsunaidara ittemiyou Moeru you na tsuki no kagayaku oka ni Mukae ni yuku kara soko ni ite yo Kakera demo ii Kimi no kimochi shiru made Konya boku wa nenai yo
Itai koto kimochi ii koto sore wa minna hito sorezore de Chotto shita chigai ni tsumazuite Mata shite mo boku wa hade ni koron da Kizutsuite yatto wakaru Sore demo ii osoku wa nai
Te wo tsunaidara ittemiyou Ayashii hoshi no hisomu oka ni Shigemi no oku e to susunde yukou Kega shite mo ii Hajikeru you na egao no Mukou gawa wo mitai yo
Te wo tsunaidara ittemiyou Manmarui tsuki no kagayaku oka ni Dare mo ga minna terashidasarete Kokoro no moyou ga sora ni utsutteru Itsu demo sou yatte warattenaide Kakera demo ii Kimi no kimochi shiru made Konya wa issho ni itai yo
ENG If I were somehow Able to get inside you And peek at myself from your eyes I might be able to understand a few things
The more I love you, the more I get lost in the mist
Let's go there, holding hands To a hill where the moon shines as if it's burning I'll come back for you, so just wait there I won't sleep tonight Until I understand how you feel, even if it's just fragment
What hurts and what feels good Is different from person to person I stumble on a small difference And again I've taken a huge fall
In hurting you I finally understand, but it's all right, it's not too late
Let's go there, holding hands To a hill where the strange stars lie Let's go into the thicket It doesn't matter if we get hurt I want to see the other side of that open smile
Let's go there, holding hands To a hill where the full moon shines It illuminates everyone And the designs of our hearts are reflected in the sky Don't just laugh like always I want to stay here with you tonight Until I understand how you feel Even if it's just fragment Татоэба доу п kashite Kimi нет Нака haiteite Sono меня кара Boku Wo nazoitara Железный nakoto Chotto ва Waraku като Aisureba aisuru Hodo не харакири не Нака Mayoi Konde
Те горе tsunaidara ittemiyou не Moeru вы на цуки нет kagayaku Oka п Mukae щ Yuku Kara Соко ни итэ йо Kakera демо II Кими не кимоти ширу не сделал Конья Boku ва nenai лет
Итай Кото кимоти II Кото больное ва Минна хито sorezore де Chotto шита chigai п tsumazuite Мата ситэ мо Boku ва мастерил п корон да Kizutsuite yatto Wakaru Болезненность демо II osoku ва наи
Те горе tsunaidara ittemiyou Ayashii Хоши нет Hisomu Oka п Сигэми нет оку е к susunde Yukou Kega ситэ мо II Hajikeru вы на Egao нет Mukou гава чюо mitai лет
Те горе tsunaidara ittemiyou Manmarui цуки нет kagayaku Oka п Dare мо га Минна terashidasarete не Kokoro нет moyou га Сора п utsutteru Itsu демо соу yatte warattenaide Kakera демо II Кими не кимоти ширу не сделал Конья ва Issho Ni Итай йо
ENG Если бы это было так или иначе Способно для того чтобы попасть внутрь вас И взглянуть на себя от ваших глаз Я мог бы быть в состоянии понять несколько вещей
Чем больше я люблю тебя, тем больше я заблудились в тумане
Давайте идти туда, держась за руки К холме, где светит луна, как будто это горит Я вернусь к вам, так что просто ждать там Я не буду спать сегодня вечером Пока я не понимаю, как вы чувствуете, даже если это просто фрагмент
Что болит и что чувствует себя хорошо Он отличается от человека к человеку Я наткнуться на небольшой разнице И опять я принял огромное падение
В тебе больно я, наконец, понимаю, но это все в порядке, это не слишком поздно
Давайте идти туда, держась за руки К холме, где странные звезды лежат Давайте в чащу Это не имеет значения, если мы пораниться Я хочу, чтобы увидеть другую сторону этой открытой улыбкой
Давайте идти туда, держась за руки К холме, где полная луна светит Он освещает все И замыслы наших сердец находят свое отражение в небе Не просто смеяться, как всегда Я хочу остаться здесь с вами сегодня вечером До тех пор пока вы не поймете, как вы чувствуете Даже если это просто фрагмент Смотрите также: | |