your subtle swing, afflicted mind no control, flawed traits released from your obvious end next hand, start a new, or duck the shattered glass of your mind time for ... change
can't you see, see your fears of moving on clear of doubt, as on and the same regrettably see your fears moving on, doubting the action long forgone controlled by inner games, with none to blame
[repeat first verse] [repeat second verse]
Ваш тонкий качели, страдает мозг нет контроля , ущербные черты , освобожденные из вашего очевидного конца Следующая раздача , начать новый, или утка в осколки стекла вашего ума Время перемен
вы не можете видеть, видеть ваши страхи перемещения на ясно сомнения , как на итот же , к сожалению, увидеть ваши страхи двигаться дальше, сомневаясь в действие долго воздерживаются контролируется внутренними игр , и никто не виноват
[ повторить первый стих ] [ повторить второй куплет ]