Mr Brown [Bob Marley]
(Ooh - ooh - ooh - ooh) (It's Mr Brown) Mr Brown is a clown who rides to town in a coffin. (Well, here he comes) In the top is ... three rows on top and two inside there. Oh, what a confusion! Ooh, yeah, yeah! What a botheration! Ooh, now, now!
Who is Mr Brown? I wanna know now! He is nowhere to be found. From Mandeville to slide-a-ville, coffin runnin' around, Upsetting, upsetting, upsetting the town, Asking for Mr Brown. From Mandeville to slide-a-ville, coffin runnin' around, upsetting, upsetting, upsetting the town, Asking for Mr Brown. I wanna know who (is Mr Brown)? Is Mr Brown controlled by remote?
O-o-oh, calling duppy conqueror, I'm the ghost-catcher! This is your chance, oh big, big Bill bull-bucka, Take your chance! Prove yourself! Oh, yeah!
Down in parade People runnin like a masquerade. The police make a raid, But the people - oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah - they think it fade.
What a thing in town Crows chauffeur-driven around, Skankin' as if they had never known The man they call "Mr Brown".
I can tell you where he's from now: From Mandeville to slide-a-ville, coffin runnin' around, Upsetting, upsetting, upsetting the town, Asking for Mr Brown. From Mandeville to slide-a-ville - /fadeout/ Мистер Браун [Боб Марли]
(OOH - OOH - OOH - OOH) (Это мистер Браун) Г-н Браун - это клоун, который едет в городе в гробу. (Ну, здесь он приходит) в вершине ... три ряда сверху и два внутри там. О, какая путаница! Ох, да, да! Какой беспокойство! Ох, сейчас, сейчас!
Кто г-н Браун? Я хочу знать сейчас! Он нигде не найти. От Мандевиля в Слайд-А-Виль, гроб бежать вокруг, Расстраивая, расстраивая, расстраивая город, Спрашивая мистер Браун. От Мандевиля в Слайд-А-Виль, гроб бежать вокруг, расстраивая, расстраивая, расстраивая город, Спрашивая мистер Браун. Я хочу знать, кто (это Браун)? Г-н Браун контролируется от удаленного?
O-O-OH, вызов Duppy Conqueror, Я призрак-ловца! Это твой шанс, ой большой, большой счет бык Бака, Используй свой шанс! Докажите себя! О, да!
Вниз в параде Люди бегают как маскарад. Полиция делает рейд, Но люди - о, да, да, да, да, да - они думают это тускнеть.
Какая вещь в городе Вороны шоферу, ведущие вокруг, Skankin ', как будто они никогда не знали Человек, которого они называют «г-н Браун».
Я могу сказать тебе, где он сейчас: От Мандевиля в Слайд-А-Виль, гроб бежать вокруг, Расстраивая, расстраивая, расстраивая город, Спрашивая мистер Браун. Из Мандевиля до Slide-A-Ville - / fadeout / Смотрите также: | |