Текст на языке каннада:
ಕರುಣಿಸೋ ರಂಗಾ ಕರುಣಿಸೋ
ಹಗಲು ಇರಳು ನಿನ್ನ ಸ್ಮರಣೆ ಮರೆಯದಂತೆ
ಕರುಣಿಸೋ ಕೃಷ್ಣ ಕರುಣಿಸೋ
ರುಕುಮಾಂಗದನಂತೆ ವ್ರತವ ನಾನರಿಯೆನೊ
ಶುಕಮುನಿಯಂತೆ ಸ್ತುತಿಸಲು ಅರಿಯೆ
ಬಕವೈರಿಯಂತೆ ಧ್ಯಾನವ ಮಾಡಲರಿಯೆ
ದೇವಕಿಯಂತೆ ಮುದ್ದಿಸಲರಿಯೆನೊ
ಕರುಣಿಸೋ ರಂಗಾ ಕರುಣಿಸೋ
ಗರುಡನಂದದಿ ಪೊತ್ತು ತಿರುಗಲು ಅರಿಯೆ
ಕರೆಯಲು ಅರಿಯೆ ಕರಿರಾಜನಂತೆ
ವರ ಕಪಿಯಂತೆ ದಾಸ್ಯವ ಮಾಡಲರಿಯೆ
ಸಿರಿಯಂತೆ ನೆರೆದು ಮೋಹಿಸಲರಿಯೆನೊ
ಕರುಣಿಸೋ ರಂಗಾ ಕರುಣಿಸೋ
ಬಲಿಯಂತೆ ದಾನವ ಕೊಡಲು ಅರಿಯೆನೊ
ಭಕ್ತಿ ಛಲವನು ಅರಿಯೆ ಪ್ರಹ್ಲಾದನಂತೆ
ಒಲಿಸಲು ಅರಿಯೆ ಅರ್ಜುನನಂತೆ ಸಖನಾಗಿ
ಸಲಹೋ ದೇವರ ದೇವ ಪುರಂದರ ವಿಠಲ
karuɳisō raŋgā karuɳisō
hagalu iraɭu niɳɳa smaraɳe marejadante
karuɳisō krɨʂɳa karuɳisō
rukumāŋgadanante vratava nānarijenō
ʃukamunijante stutisalu arije
bakavairijante dʱjānava māɖalarije
dēvakijante muddisalarijenō
karuɳisō raŋgā karuɳisō
garuɖanandadi pottu tirugalu arije
karejalu arije karirāʤanante
vara kapijante dasjava māɖalarije
sirijante neredu mōɦisalarijenō
karuɳisō raŋgā karuɳisō
balijante dānava koɖalu arijenō
bʱakti ʧʰalavanu arije praɦlādanante
ʷolisalu arije arʤunanante sakʰanāgi
salaɦō dēvara dēva purandara viʈʈʰala
Будь милостив, о Ранга, будь милостив,
Ни днём, ни ночью я не забуду твоего внимания,
Будь милостив, о Кришна, будь милостив.
Хотя я не столь сведущ в обрядах, как Рукмангада,
Я не умею восхвалять тебя, как Шукамуни,
Я не практикую дхьяну, как Бакавайри