I’m sorry if I failed you, for that I take the blame And I’m sorry if I snubbed you, I hang my head in shame But those people you call friends did you much more harm than good I should’ve tried much harder to reach out when i could
When the children come to visit you, you break into a smile They fill your heart with sunshine, just for a little while You made a model airplane to teach them how to fly But when it crashed on the runway, you didn’t ask the pilot why
I got the lady from Baltimore stuck on my mind Bringing back those high days, when we would hang around You play your guitar, but you never ever finish the song Didn’t matter than, I guess it doesn’t matter now
I got the lady from Baltimore stuck on my mind Bringing back those high days, when we would hang around You play your guitar, but you never ever finish the song Didn’t matter than, and I guess it doesn’t matter now
And I guess it doesn’t matter now
I guess it doesn’t matter now Мне очень жаль , если бы не ты , потому что я беру на себя вину И мне очень жаль , если я оскорбил вас , я вешаю свою голову в позоре Но те люди, которых вы называете друзей сделал вам гораздо больше вреда, чем пользы Я должен пытался гораздо труднее достичь , когда я мог
Когда дети приходят к вам в гости , вы нарушите в улыбке Они наполняют ваше сердце с солнцем , только на некоторое время Вы сделали модель самолета , чтобы научить их , как летать Но когда он упал на взлетно-посадочной полосе , вы не спрашивали , почему пилот
Я получил дама из Балтимора застрял на мой взгляд, Вернуть эти высокие дни , когда мы торчать Вы играете на гитаре , но вы никогда не закончить песню Не имеет значения , чем , я думаю, это уже не важно
Я получил дама из Балтимора застрял на мой взгляд, Вернуть эти высокие дни , когда мы торчать Вы играете на гитаре , но вы никогда не закончить песню Не имеет значения , чем , и я предполагаю, что это уже не важно
И я предполагаю, что это уже не важно
Я предполагаю, что это уже не важно Смотрите также: | |