Dans un cercueil en bois des îles Monsieur le Duc a pris congé Des quelques trois cents imbéciles Qu’il appelait « mes bons sujets ». Mourir n’est pas toujours facile, Monsieur le Duc fit ça très bien, Sans grandiloquence inutile, Entre ses piqueurs et ses chiens. N’aimant que la chasse et les filles, Certain de partir sans péché, Il confessa trois peccadilles Pour ne pas froisser son clergé. Ensuite, allant vite en besogne Il déshérita ses neveux, Sourit aux forêts de Sologne. Un valet lui ferma les yeux. Alors tous ces mangeurs de terre, Ceux qui s’échinent sans arrêt, Des bientôt conscrits aux grands-pères, Se sentir’nt tout désemparés. Le fléau de leur existence Venant enfin de les quitter, Ils eur’nt des mots de circonstances D’une grande imbécillité. Les métayers durs à l’ouvrage Que le Duc égorgeait à blanc, Toutes les fill’s du voisinage Auxquelles il faisait des enfants... La vieille qui lavait son linge, Le valet qui soignait ses chiens, Ceux qu’il payait en monnaie d’singe Venaient en dire un peu de bien, Qu’il fût une ignoble canaille Pour qui rien n’eut jamais de prix, Un être sans coeur ni entrailles, Leur était sorti de l’esprit. On vint apporter par brassées Les plus belles fleurs des jardins. Ce fut une belle journée Mais lourde d’un bien gros chagrin... Dans un cercueil en bois des îles Monsieur le Duc a pris congé Des quelques trois cents imbéciles Qu’il appelait « mes bons sujets ». В деревянном гробу островов Мистер Дюк выделил Около трехсот мылых Что он назвал «моими хорошими темами». Умереть не всегда легко, Мистер Дьюк сделал это очень хорошо, Без ненужных грандов, Между его пикурами и его собаками. Позволяя только охоту и девочкам, Некоторые из ухода без греха, Он признался три пекана Чтобы не коммпнуть свое духовенство. Затем быстро начисляя на работу Он искримы его племянницы, Улыбнись лесам Сологу. Камень закрыл глаза. Тогда все эти пожиратели земли, Те, кто бросается без остановки, Вскоре призывы к дедушкам, Почувствуйте, что все было отключено. Злоупотребление их существованием Наконец приехать, чтобы оставить их, Они являются словами обстоятельств Великой импликуимости. Трудные акционеры в работе Что герцог убил белый, Все окрестности Fill К чему он сделал детей ... Старуха моя белья, Валет, который забил своих собак, Те, кто он заплатил в валюте обезьяны Пришел, чтобы сказать немного хорошо, Что он был совок Для кого ничто не было ни одной цены, Бессердечный не был ни кишечником, Вышел с ума. Мы приехали завариваемым Самые красивые цветы садов. Это был прекрасный день Но тяжелый с большим горем ... В деревянном гробу островов Мистер Дюк выделил Около трехсот мылых Что он назвал «моими хорошими темами». Смотрите также: | |