I dreamed I spoke to a whale and she sang, and she sang to me.
And I kissed a long time friend and she swam, and she swam to me.
As I was a lonely diver in the middle of a cold, cold sea.
So I sang with my dear whale, and the bull sharks were staring at me.
As I rose, I was missing a finger and the coast was so far, far away.
I followed the smell of the ocean and penguins they guided my way.
I raised a hand with four fingers and I pointed to that heartless grey sea.
And I sang for my dear whale while the ice sheets were staring at me.
I slept on that whale’s back and the wind sang a lullaby to me.
And I fell from the back of that whale and she circled, and circled ‘round me.
And I was a lonely diver in the middle of a cold, cold sea.
So I sank with my dear whale while someone was dreaming of me.
Мне снилось, что я разговаривал с китом, и она пела, и она пела для меня.
И я поцеловал давнюю подругу, и она поплыла, и она поплыла ко мне.
Как я был одиноким ныряльщиком посреди холодного, холодного моря.
Итак, я пел с моим дорогим китом, а акулы-быки смотрели на меня.
Когда я вставал, мне не хватало пальца, а берег был так далеко-далеко.
Я следил за запахом океана и пингвинов, которые направляли меня.
Я поднял руку с четырьмя пальцами и указал на это бессердечное серое море.
И я пел для моего дорогого кита, пока на меня смотрели ледяные щиты.
Я спал на спине кита, и ветер пел мне колыбельную.
И я упал со спины того кита, и она кружила, кружила вокруг меня.
И я был одиноким ныряльщиком посреди холодного, холодного моря.
Итак, я затонул вместе с моим дорогим китом, пока кто-то мне снился.