Какой странной кажется жизнь, когда я думаю, что все это ложь. Я начинаю дрожать, на цыпочках или тянуться, и это так... ах, я начинаю дрожать, смотрите, смотрите, смотрите, смотрите, смотрите, что произошло. Смотри, смотри, смотри, смотри, смотри мне в глаза. Отдерни руки от лица, сделай одолжение, посмотри на меня. Смотрите, смотрите, смотрите, смотрите, бросьте вы мне за pa'trás.
Когда я иду на остров, я забываю все Я игнорирую его и ветер и море а не назад и дать себе волю, без грозы я иду от этой пушности.
Когда-нибудь всему миру будет нужно оружие когда хотят провести грузовые автомобили. Ты тот, кто утихомиривает лошадей, и твой голос заставляет меня быть послушной. Но время осталось чтобы закончить цель. И не топай обиженно ногами только один раз сэр, Маленький зуб, чтобы ты не забывал с каким видом животного играешь. Мою территорию не трогать, даже не думай.
Ищу внутри и снаружи то что особенно необходимо для моего танца огня ... Я раздаю свой огонь, подойди поближе. Но скажите мне, дурачок, чего ты хочешь. Я здесь для тебя, поэтому передвигаюсь ... Так мне это нравится, ну, внутри и снаружи. Если ты хочешь, чтобы твой запах тела на моем черепе. А скажите, что это было, что ты хотел от меня. Ну скажите мне, покажи мне, пошали. Убедите себя, что я делаю, тоже что и ты всё, всё, что хочешь, для тебя мои бедра зверь, я просто охромел весь.
И выяснить, что именно оно делает вас... не вызывают во мне больше энергии, так что я могу выиграть, поэтому я encellamas, и ты уйдёшь далеко со всеми желаниями. Раны на коже, треск волос. Я чувствую, как я бью в храм, и твоё дыхание рвётся в мое сердце, и в шею. Да, да, это вонзается в меня как игла в шею. Ты от секса мой верблюжонок, который я уверна, скачет галопом, как дикий индеец. Мне нравится твоя езда, мне нравится твоя езда Мне нравится эта поездка, которой ты меня бьёшь... Que rocambolesca me parece la vida cuando me parece que todo es mentira. Ah me pongo a temblar, de puntillas o tirá, y es que... ah, me pongo a temblar, mira, mira, mira, mira, mira qué casualidad. Mira, mira, mira, mira, mirame a la cara. Quitate las manos de la cara, haz el favor de mirarme a la cara. Mira, mira, mira, mira, haz el favor de echarte pa'trás.
Cuando voy a una isla me olvido de todo y namás le hago caso al viento y al mar, y no vuelvo y me dejo llevar, y sin tormentas eléctricas me salgo de esta pelleja.
Algún día todo el mundo necesitará una arma pa'cuando quieran llevar a un vagón de mercancías. Tú eres el hombre que susurra a los caballos, y tu voz me hace dócil. Pero el tiempo me está afinando la puntería. Y no te ofendas, pataleo solo una vez señor, un poquito de colmillo pa que no te olvides con que tipo de animal andas jugando. Mi territorio ni tocarlo, ni mentarlo.
Estoy buscando por dentro y por fuera las especias necesarias pa'mi danza de fuego, pa mi baile de fuego pa'hacer p'allá. Yo doy mi fuego, acércate. Pero dime chucho tu que deseas. Que estoy pa'ti, pa'que me muevas entera, pa'que rompas entera, pa'que me ladres entera. Así me gusta así, así, por dentro y por fuera. Si quieres que te huela acerca tu cuerpo a mi calavera. Y dime como es lo que era lo que tu querías que te hiciera. Anda dímelo, enséñamelo, juegatelo. Que lo mismo me convences y te lo hago todo, todo lo que quieras, pa'ti mis caderas fiera, pa'que me cojas entera.
Y entérate bien de lo que te haga pa'cuando no esté me evoques con más ganas, así me ganas, así me encellamas, así me vas a dejar con todas las ganas. Arráncame la piel, crujeme bien el pelo. Noto como te late la sien, y tu respiración golpea en mi corazón y en mi cuello. Que sí, que What seems strange life, when I think that all this is a lie. I begin to tremble, on tiptoe, or drag, and it's so ... ah, I start to shiver, look, look, look, look, look what happened. Look, look, look, look, look me in the eye. Otderni hands from his face, do me a favor, look at me. Look, look, look, look, you throw me for pa'trás.
When I go to the island, I forget all I ignore him and the wind and the sea rather than back and let myself go, no thunderstorm I go from this pushnosti.
Someday the world will need weapons when they want to spend trucks. You're the one who calms horses, and your voice makes me to be obedient. But the time left to complete the goal. And do not stamp your feet hurt once sir, Small tooth, so you will not forget which kind of animal play. My territory not touch it, do not even think about it.
I am inside and outside it is especially necessary for my fire dance ... I give out my fire, come closer. But tell me, fool, what do you want. I am here for you, so I move ... So I like it, well, inside and out. If you want your body odor on my skull. And tell me, what was it that you wanted from me. Well, tell me, show me, Pausch. Convince yourself that I do, too, and that you are everything, everything that you want, for you my hips beast, I just lame whole.
And find out what it makes you ... do not make me more energy, so that I can win, so I encellamas, and you're gone away with all desires. Sores on the skin, hair crackle. I feel like I hit the temple, and your breath rushes into my heart, and in the neck. Yes, yes, it pierces me like a needle in the neck. You're having sex, my camel, I dodge, galloping like a wild Indian. I like your riding, I like your riding I like this trip, which you bёsh me ... Que rocambolesca me parece la vida cuando me parece que todo es mentira. Ah me pongo a temblar, de puntillas o tirá, y es que ... ah, me pongo a temblar, mira, mira, mira, mira, mira qué casualidad. Mira, mira, mira, mira, mirame a la cara. Quitate las manos de la cara, haz el favor de mirarme a la cara. Mira, mira, mira, mira, haz el favor de echarte pa'trás.
Cuando voy a una isla me olvido de todo y namás le hago caso al viento y al mar, y no vuelvo y me dejo llevar, y sin tormentas eléctricas me salgo de esta pelleja.
Algún día todo el mundo necesitará una arma pa'cuando quieran llevar a un vagón de mercancías. Tú eres el hombre que susurra a los caballos, y tu voz me hace dócil. Pero el tiempo me está afinando la puntería. Y no te ofendas, pataleo solo una vez señor, un poquito de colmillo pa que no te olvides con que tipo de animal andas jugando. Mi territorio ni tocarlo, ni mentarlo.
Estoy buscando por dentro y por fuera las especias necesarias pa'mi danza de fuego, pa mi baile de fuego pa'hacer p'allá. Yo doy mi fuego, acércate. Pero dime chucho tu que deseas. Que estoy pa'ti, pa'que me muevas entera, pa'que rompas entera, pa'que me ladres entera. Así me gusta así, así, por dentro y por fuera. Si quieres que te huela acerca tu cuerpo a mi calavera. Y dime como es lo que era lo que tu querías que te hiciera. Anda dímelo, enséñamelo, juegatelo. Que lo mismo me convences y te lo hago todo, todo lo que quieras, pa'ti mis caderas fiera, pa'que me cojas entera.
Y entérate bien de lo que te haga pa'cuando no esté me evoques con más ganas, así me ganas, así me encellamas, así me vas a dejar con todas las ganas. Arráncame la piel, crujeme bien el pelo. Noto como te late la sien, y tu respiración golpea en mi corazón y en mi cuello. Que sí, que Смотрите также: | |