Jedu takhle tábořit škodou sto na Oravu. Spěchám, proto riskuji, projíždím přes Moravu. Řádí tam to strašidlo, vystupuje z bažin, žere hlavně Pražáky, jmenuje se Jožin.
Ref. 1: Jožin z bažin močálem se plíží, Jožin z bažin k vesnici se blíží, Jožin z bažin už si zuby brousí, Jožin z bažin kouše, saje, rdousí. Na Jožina z bažin, koho by to napadlo, platí jen a pouze práškovací letadlo.
2.: Projížděl jsem dědinou cestou na Vizovice. Přivítal mě předseda, řek mi u slivovice: "Živého či mrtvého Jožina kdo přivede, tomu já dám za ženu dceru a půl JZD."
Ref. 1
3.: Říkám: "Dej mi předsedo letadlo a prášek, Jožina ti přivedu, nevidím v tom háček." Předseda mi vyhověl, ráno jsem se vznesl, na Jožina z letadla prášek pěkně klesl.
Ref. 2: Jožin z bažin už je celý bílý, Jožin z bažin z močálu ven pílí, Jožin z bažin dostal se na kámen, Jožin z bažin tady je s ním amen. Jožina jsem dohnal, už ho držím, johohó, dobré každé lóvé, prodám já ho do ZOO.
Как-то гнал на шкоде-сто в направленьи Оравы, За Моравским блок-постом рисковал я здорово, Там чудовище живёт с безобразной рожей, Жрёт пражан среди болот, звать ту нечисть Йожин.
Йожин с бажин весь в болотной жиже, Йожин с бажин к хутору всё ближе, Йожин с бажин уже зубы точит, Йожин с бажин душит, рвёт и мочит. На Йожина с бажин (коль вам не западло) Сбросьте с фюзеляжа яд пока светло.
На грунтовку повернул, подкатил к Визовице, Председатель стопарнул, угостил сливовицей: Кто живьём иль нет, сказал, Йожина притащит, Полколхоза бы отдал, ну и дочь в придачу.
Говорю я – хорошо, кукурузник дай мне, И отраву-порошок, всё в строжайшей тайне. Председатель обалдел и в осадок выпал, Спозаранку я взлетел - Йожина обсыпал.
Йожин с бажин белым стал, скотина, Йожин с бажин вылез из трясины, Йожин с бажин на берег взобрался, Йожин с бажин, вот ты и попался! Не нужна мне дочка с пол-колхозом, йохохо! Денежки на бочку – в зоопарк продам его. Я собираюсь разбить такой лагерь, чтобы нанести Ораве сотню урона. Тороплюсь, поэтому рискую, еду по Моравии. Призрак там бродит, выходит из болот, ест в основном Пражаки, его зовут Йожин.
Ref. 1: Джозин из болота ползет по болоту, Йозин с болот подходит к деревне, Йожин с болота уже скрипит зубами, Джозин кусается с болот, сосет, задыхается. Йожину z bažin, кто бы мог подумать: только измельченный самолет действителен.
2.: Я проехал через деревню по дороге в Визовице. Председатель приветствовал меня и сказал мне за сливовым бренди: "Кто бы ни приводил живого или мертвого Йожина, и я дам ему дочь и половину JZD в жену ".
Ref. 1
3.: Я говорю: «Дайте мне самолет и таблетку, Я принесу вам, я не вижу подвоха ". Председатель согласился, а я утром встал, на Йожину с самолета красиво упал порох.
Ref. 2: Джозин из болота весь белый, Йозин из болота из болота старательно, Йозин из болота добрался до скалы, Йозин из болота передает ему аминь. Я догнал Йожину, я его уже держу, ага, Добрый каждый лев, продам в зоопарк.
Как повредить урон в правлении Оравы, В Моравском блоке он сильно рисковал, Там чудное животное с позорной розой, Жаркое из Праги находится посреди лота, приглашая несчастного Лозина.
Лужа с лужей в комнате для голосования, Домик с бассейном рядом все, Кровать с перчаткой уже зубами вертит, Постель с болотом задыхается, вода и моча. На кровати с болотом (не понравилось) Вставайте со светом перед светом.
Он доверился участку, представленному Визовицам, Председатель остановился, умолял слив: Кто жив или нет, сказал он, приходит в гостиную, Точку с запятой надо отложить, ну и добавить в приложение.
Говорю - хорошо, трус меня подает, И отравление, все в секрете. Председатель завернулся и сгорел в бригаде, Спонсор - боец - Кожина завалила.
Ящик с белым столом, ящик, Ящик с болотом из корыта, Гостиную забрали с хутора, Кровать с болотом, вот и сгоришь! Мне не нужна девушка с полусговором, ага! Деньги на побег - в зоопарке продаю. Смотрите также: | |