Hey scientist please save us from our rainy days* because your counterpart in the magic art is manufacturing judgment day Tthere's a fell wind blowing out of the east Bringing famine drought and plague Well now at least that's what they say
Rain fell like judgment Across my windowpane Said it fell like judgment But it was only rain
Well I know what's wrong and I know what's right And I know that evil exists sure as day turns into night When a man gets down on his knees to pray you know he'll find what he is able But chances are he'll find it either way
Rain fell like judgment Across my windowpane Said it fell like judgment But it was only rain
Oh lord have mercy on a humble man Lost in the wilderness without a guiding hand
Rain fell like judgment Across my windowpane Said it fell like judgment
But it was only rain Rain fell like judgment Across my windowpane Said it fell like judgment But it was only rain Эй ученый , пожалуйста, спасти нас от наших дождливых дней * потому что ваш коллега в магическом искусстве изготовления судный день Tthere это Fell ветер дует с востока Доведение голод от засухи и чумы Ну теперь по крайней мере, это то, что они говорят,
Дождь упал, как суд По всей моей оконном Сказал он упал, как суд Но это был только дождь
Ну, я знаю , что это неправильно , и я знаю , что это правильно И я знаю , что зло существует уверен, как день превращается в ночь Когда человек становится на колени , чтобы помолиться вы знаете, он найдет то, что он способен Но скорее всего, он найдет это в любом случае
Дождь упал, как суд По всей моей оконном Сказал он упал, как суд Но это был только дождь
О Господи, помилуй скромного человека Потерянный в пустыне без направляющей руки
Дождь упал, как суд По всей моей оконном Сказал он упал, как суд
Но это был только дождь Дождь упал, как суд По всей моей оконном Сказал он упал, как суд Но это был только дождь Смотрите также: | |