Jah children, jah children, yeah The meek shall inherit the earth. Jah children, jah children, yeah The meek shall inherit the earth. Why must Rasta live this way? The creator has shown us a better way. So why must I and I fight each other? With unity and love for your brother, There's always a better way. Jah children, jah children, yeah The meek shall inherit the earth. Jah children, jah children, yeah The meek shall inherit the earth. In due season, each will pay According to the works that They have done on Earth today. So I and I, we shall live in truth. His Majesty, His Majesty Has shown us a better day. : Speaks: Blessed is the man who walketh not In the counsel of the ungodly, Nor standeth in the way of the sinners, Nor sitteth in the seat of the scornful, Nor taketh delight in the way that the unrighteous go. And he should be like a tree Planted by the rivers of water That bringeth forth fruit in it's due season. Nor shall his leaves wither, Nor shall his locks wither, Nor shall he be smitten by the sun of the day, And nor shall he be smitten by the moon of the night. But be prosperous in the way that he goes, In the way of our lord jah! Rastafari! The only way... Jah Jah детей, дети, да Кроткие наследуют землю. Jah Jah детей, дети, да Кроткие наследуют землю. Почему Раста должны жить так? Создатель показал нам лучший путь. Так почему я, и я должен воевать друг с другом? С единстве и любви для вашего брата, Там всегда лучше. Jah Jah детей, дети, да Кроткие наследуют землю. Jah Jah детей, дети, да Кроткие наследуют землю. В свое время, каждый будет платить По работам, которые Они сделали на Земле сегодня. Так что я и я, мы должны жить в истине. Его Величество, Его Величество Показал нам лучший день. : Говорит: Блажен человек, который не ходит В совет нечестивых, Также стоит на пути грешников, Не сидит в сиденье пренебрежительное, Также берет восхищение в пути, что неправедные пути. И он должен быть, как дерево Посаженное при потоках вод Это приносит плод в это из-за сезона. Его листья не несет вянут, Кудри его также не вянет, Также он должен быть наказуем солнца дня, И ни будет он сражен луны ночи. Но процветать в пути, что он идет, На пути нашего Господа Джа! Растафари! Единственный путь... Смотрите также: | |