Ганс: Я ніколи не відвернусь.
Анна: Не проти, якщо це прозвучить шалено?
Ганс: Нехай шалено!
Анна: Усе життя на мої двері замок хтось чіпляв,
я не вірила що я полюблю.
Ганс: Я думав про те саме, тому що я усе життя свого десь місця шукав. І зрозумів чи підказало шоколадне фондю.
Анна: Це воно (Ганс:Це воно моє місце). Обличчя це.
Ганс і Анна: Я сміятись ладен (ладна) на все життя немов все одімкне любов!
Буде так знову і знов. Я віддаю любов мою, мою, мою, мою. Все одімкне любов.
Ганс: Якесь послання.
Анна: Що?
Ганс: Ми майже одна ком...
Анна: ..Панія!
Ганс: Ти вкрала в мене з язика!
Анна і Ганс: Я вперше бачу щоб хтось думав те що й я! Цур! Цур два! Синхронність це розумова кохання передумова.
Ганс: І ти!
Анна: І я!
Анна і Ганс: Ми як голуби! (Ганс: Прощавайте.) (Анна: Прощавайте.) Минулі жалі. За водою серце відійшло. Все одімкне любов! Буде так знову і знов. Я віддаю любов мою, мою, мою, мою! Буде так знову і знов.
Ганс: Хай це прозвучить шалено...
сміх
Ганс: Вийдеш за мене?
Анна: Прозвучить іще шаленіше, так!
Hans: I will never turn away.
Anna: Do you mind if it sounds crazy?
Hans: Let it go crazy!
Anna: All my life someone clung to the lock on my door,
I didn't believe I would love it.
Hans: I thought about the same thing because I've been looking for a place somewhere all my life. And I realized whether the chocolate fondue prompted.
Anna: This is it (Hans: This is my place). The face is.
Hans and Anna: I'm laughing ready (ready) for life as if everything is unlocked by love!
It will be so again and again. I give my love, mine, mine, mine. Everything will be unlocked by love.
Hans: Some message.
Anna: What?
Hans: We are almost one com ...
Anna: ..Mrs.
Hans: You stole my tongue!
Anna and Hans: It's the first time I've seen someone think what I think! Zur! Tsur two! Synchronicity is a mental prerequisite.
Hans: And you!
Anna: Me too!
Anna and Hans: We are like pigeons! (Hans: Goodbye.) (Anna: Goodbye.) Past regrets. My heart went out for water. Everything will unlock love! It will be so again and again. I give my love, my, my, my! It will be so again and again.
Hans: Let it sound crazy ...
laughter
Hans: Will you come out for me?
Anna: Sounds even crazier, yes!