тебя хоть там любят? скажи мне не мучай.
тебя хоть там любят? запомни, послушай -
на всякий пожарный, на экстренный случай,
чтоб не было трудно : я вытрясла душу.
чтоб больше не думать и больше не помнить,
чтоб снова тревогой тебя не изранить.
я вытрясла душу в унынии комнат.
— о господи, дай мне короткую память!
тебя хоть там любят? лелеют? целуют?
тебя обнимают? ты счастлив? ты весел?
нет, нет, не печалюсь. нет, нет, не тоскую:
я вытрясла душу в унынии кресел.
не холодно хоть? не грустишь? не измучен?
зима говорят, будет нынче суровой.
на всякий пожарный, на экстренный случай -
я вытрясла душу в унынии слова.
чтоб больше не выглядеть слабой и скучной.
но помни: родных не бросают. не губят.
ну что же молчишь ты? скажи мне, не мучай –
_
тебя хоть там любят?
тебя хоть там любят?..
you though there love? tell me do not torture.
you though there love? remember, look -
on the safe side, in case of emergency,
so it was not hard: I vytryasli soul.
to not think and do not remember much more
to alarm you not wounded again.
I vytryasli soul disheartened rooms.
- Oh, God, give me a short memory!
you though there love? cherish? kiss T?
you embrace? Are you happy? You are cheerful?
no, no, I do not grieve. no, no, do not miss:
I vytryasli soul disheartened seats.
though not cold? Do not be sad? not exhausted?
Winter said is now severe.
on the safe side, in case of emergency -
I vytryasli soul despondent words.
to no longer look weak and boring.
but remember: do not throw family. not destroy.
Well, what are you silent? Tell me, do not torture -
_
you though there love?
you though there love? ..