I Am the Highway
Я - Автострада.
/Ускользающая даль/
или /Я - на Верном пути/
Нighway может значить: большая дорога, дорога для общественного пользования, магистральная дорога, основная дорога, основной путь, главный путь,верный путь, верная дорога, прямая дорога, прямой путь к чему-то, например: a highway to success (прямая дорога к успеху)
Pearls and swine bereft of me
Жемчуга и свиньи, лишившиеся меня
Long and weary my road has been
Длинной и утомительной была моя дорога
I was lost in the cities
Я был потерян в городах
Alone in the hills
Одинок среди холмов
No sorrow or pity for leaving I feel
Ни печали, ни сожаления из-за ухода я не чувствую
I am not your rolling wheels
Я не катящиеся колеса (т.е. не автомобиль)
I am the highway
Я - уносящаяся даль
I am not your carpet ride
Я не полет на ковре-самолете
I am the sky
Я небо
Friends and liars don't wait for me
Друзья и лжецы, не ждите меня
'Cause I'll get on all by myself
Потому что я продолжу (путь) совсем один
I put millions of miles
Я положил миллионы миль
Under my heels
Под свои подошвы (т.е. прошел миллионы миль)
And still too close to you I feel
Но все еще слишком близко к вам я себя чувствую
I am not your rolling wheels
Я не катящиеся колеса
I am the highway
Я большая дорога
I am not your carpet ride
Я не полет на ковре-самолете
I am the sky
Я небо
I am not your blowing wind
Я не дующий ветер
I am the lightning
Я молния
I am not your autumn moon
Я не осенняя луна
I am the night
Я ночь
The night
Ночь
Yeah
Да