Good afternoon. – Добрый день. to have a reservation - забронировать (номер) a single room - одноместный номер a week - неделя a floor – этаж Very well. – Очень хорошо. to sign the register – расписываться в регистрационной книге a porter - носильщик to have a bite - перекусить to prefer – предпочитать I`d prefer – Я бы предпочел (предпочла) to order - заказывать a cup of coffee - чашка кофе a sandwich – сэндвич, бутерброд a key - ключ to make oneself comfortable – располагаться, располагаться поудобнее to come to smb`s place – приходить к кому-то, за кем-то a restaurant - ресторан Settled. – Договорились, решено. Not at all. – Не за что, не стоит благодарности. See you then. – Увидимся позже. Reservations (Бронь) ''Simon:--- Good afternoon, madam. --- Добрый день', 'мадам. Manager:--- Good afternoon. --- Добрый день. Simon:--- I'm Simon Johns. I've got a reservation for this lady. Her name is Natalie Simonova. --- Я Саймон Джонс. Я забронировал номер для этой дамы. Ее зовут Наталья Симонова. Manager:--- Just a minute, Mr Johnes... Yes, you've got a reservation. It`s a single room for two weeks. --- 'Минуточку', мистер Джонс... Да, у вас забронировано. Одноместный номер на две недели. Simon:--- Where is the room? --- Где располагается номер? Manager:--- On the forth floor. --- На пятом этаже. Simon:--- Very well. --- Очень хорошо. The hotel rooms (Номера в гостинице) Receptionist:--- Please sign the register, madam. Here's the register. --- Пожалуйста, запишитесь в регистрационной книге, мадам. Вот регистрационная книга. Natalie:--- OK. I would like my suitcase to be brought to the room. --- Хорошо. Я бы хотела, чтобы мой чемодан отнесли в номер. Receptionist:--- Porter, take the suitcase to the forth floor, please. --- Носильщик, отнесите, пожалуйста, чемодан на пятый этаж. Natalie: --- I heard there is a restaurant in the hotel. --- Я слышала, что в гостинице есть ресторан. Receptionist:---Each hotel has a restaurant. You can also eat in the room. Just order anything you wish. --- В каждой гостинице есть ресторан. Вы также можете поесть в номере. Просто закажите все', 'что желаете. Natalie:--- I`d prefer to have a bite in my room. Please, a cup of coffee and a sandwich. --- Я бы предпочла перекусить в номере. Пожалуйста, чашку кофе и сэндвич. Receptionist:--- OK. Here is the key. --- Хорошо, вот ключ. Natalie:--- Thank you. --- Спасибо.
Simon:--- So, I should probably go now. Make yourself comfortable, Natalie. And I will come to your place at 5 p.m. And we`ll go to the restaurant. OK? --- Ну что ж, я, пожалуй, пойду. Располагайтесь, Наталья. А я приду сюда в 17.00, и мы пойдем в ресторан. Хорошо? Natalie:--- Settled. Thank you. --- Договорились, спасибо Вам. Simon'':--- Not at all. See you then. --- Не за что. Увидимся позже. Добрый день. - Добрый день. чтобы забронировать номер - Забронировать номер () одноместный номер - одноместный номер в неделю - неделя пол - этаж Отлично. - Очень хорошо. подписать регистр - расписываться в регистрационной книге портье - носильщик перекусить - перекусить предпочесть - предпочитать I`d предпочитаете - Я бы предпочел (предпочла) на заказ - заказывать чашка кофе - чашка кофе сэндвич - сэндвич, бутерброд ключ - ключ чтобы сделать себя комфортно - располагаться, располагаться поудобнее прийти к smb`s место - приходить к кому-то, за кем-то ресторан - ресторан Ставка. - Договорились, решено. Не за что. - Не за что, не стоит благодарности. Тогда увидимся. - Увидимся позже. Бронирование (Бронь) '' Симон: --- Добрый день, мадам. --- Добрый день "," мадам. Менеджер: --- Добрый день. --- Добрый день. Саймон: --- Я Саймон Джонс. Я получил заказ для этой леди. Ее зовут Натали Симонова. --- Я Саймон Джонс. Я забронировал номер для этой дамы. Ее зовут Наталья Симонова. Менеджер: --- Минуточку, г-н Джоунс ... Да, у вас есть бронирование. It`s одноместный номер в течение двух недель. --- "Минуточку", мистер Джонс ... Да, у вас забронировано. Одноместный номер на две недели. Саймон: --- Где в комнате? --- Где располагается номер? Менеджер: --- На четвертом этаже. --- На пятом этаже. Саймон: --- Очень хорошо. --- Очень хорошо. Номера в отеле (Номера в гостинице) Секретарь: --- Пожалуйста, войдите регистра, мадам. Вот регистр. --- Пожалуйста, запишитесь в регистрационной книге, мадам. Вот регистрационная книга. Натали: --- ОК. Я хотел бы мой чемодан, чтобы быть привлечены к комнате. --- Хорошо. Я бы хотела, чтобы мой чемодан отнесли в номер. Секретарь: --- Портер, взять чемодан четвертом этаже, пожалуйста. --- Носильщик, отнесите, пожалуйста, чемодан на пятый этаж. Натали: --- Я слышал, что ресторан в отеле. --- Я слышала, что в гостинице есть ресторан. Секретарь: --- В каждой гостинице есть ресторан. Вы также можете поесть в помещении. Просто закажите все, что угодно. --- В каждой гостинице есть ресторан. Вы также можете поесть в номере. Просто закажите все »,« что желаете. Натали: --- I`d предпочитают перекусить в моей комнате. Пожалуйста, чашка кофе и бутерброд. --- Я бы предпочла перекусить в номере. Пожалуйста, чашку кофе и сэндвич. Секретарь: --- ОК. Вот ключ. --- Хорошо, вот ключ. Натали: --- Спасибо. --- Спасибо.
Саймон: --- Итак, я, вероятно, следует идти. Устраивайтесь поудобнее, Натали. И приду к вам в 5 часов вечера и мы `пойти в ресторан. ОК? --- Ну что ж, я, пожалуй, пойду. Располагайтесь, Наталья. А я приду сюда в 17.00, и мы пойдем в ресторан. Хорошо? Натали: --- Ставка. Спасибо. --- Договорились, спасибо Вам. Саймон '': --- Вовсе нет. Тогда увидимся. --- Не за что. Увидимся позже. | |