Татьяна Чанчибаева
Как жаль, что нам двух жизней не дано, Одну бы мы, как черновик, прожили... Не важно, что там было б суждено, Какие ждали б нас перипетии. А, вот, вторую, взяв как чистый лист, Мы б набело её переписали И получилась бы у нас такая жизнь, О какой Боги даже не мечтали... И не было б в ней места для врагов, Для зависти, предательства, печали... В ней все бы мы нашли свою любовь, Когда бы мы заранее всё знали. Но нам, увы, двух жизней не видать, Чтобы одну, как черновик, прожили… И потому хочу вам пожелать, Чтоб к той, что есть, вы бережнее были.. Tatiana Chanchibaeva
What a pity that we are not two lives given, One would we, as a draft, have lived ... It does not matter what it was destined to b, What are we waiting b vicissitudes. And, behold, the second, taking a clean sheet, We used it rewrote a fair copy And we would have been such a life, What kind of gods do not even dreamed of ... And it was not used in its place for the enemies, For envy, betrayal, sadness ... In it all we could find the love, When we knew in advance all. But we, alas, can not see the two lives, For one, as a draft, we have lived ... And because I want to wish you, To a one, that is, you were more careful .. Смотрите также: | |