Bu sabah yerini kimler almış diye düşündüm kalktığımda Этим утром я подумал кто займет твое место Hiç biri seni hiç biri beni hiç biri bizi anlamamış Нас никто не понял, ни тебя, ни меня Bu sabaaaah telefonu hiç açmadım çaldı durdu aldırmadım Этим утром я не отвечал на звонки, звонил, я не ответил Hiç birşey seni seni düşünmemi engelemez ben anladım bu sabah Этим утром я понял, меня никто не интересует кроме тебя
Gul ki sevgilim gul ki gözlerin solmasın sakın aşk çiceğim Смейся любимая, смейся, глаза твои Пусть не увянут цветы нашей любви Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmalerim Иди же ко мне, иди ближе. Пусть мои напевы возвысятся до "9 неба" Gul ki sevgilim gul ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmalerim Смейся любимая, смейся, глаза твои Пусть не увянут цветы нашей любви Иди же ко мне, иди ближе. Пусть мои напевы возвысятся до "9 неба"
Bu sabah adını boş kağıtlara yazdım asdım duvarlara Этим утром, на чистые листы бумаги, написал твое имя, обвесил ими стены Ben bir tek seni eski günleri istededim canım anlasana Я только по тебе. только по тем дням скучаю милая, пойми же ты милая Bu sabah yatağım boş kısmını resimlerinle süsledim Этим утром, пустую сторону моей кровати застелил твоими фотографиями Gördün halimi anla derdimi ne olur dön çok özledim bu sabah Посмотри на мое состояние, пойми мое мучение. Пожалуйста вернись, очень скучаю этим утром
Gul ki sevgilim gul ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmalerim Gul ki sevgilim gul ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmalerim hadi gel Смейся любимая, смейся, глаза твои Пусть не увянут цветы нашей любви Иди же ко мне, иди ближе. Пусть мои напевы возвысятся до "9 неба" Bu sabah yerini kimler almış diye düşündüm kalktığımda This morning I wondered who would take your place. Hiç biri seni hiç biri beni hiç biri bizi anlamamış Nobody understood us, neither you nor me Bu sabaaaah telefonu hiç açmadım çaldı durdu aldırmadım This morning I didn’t answer calls, called, I didn’t answer Hiç birşey seni seni düşünmemi engelemez ben anladım bu sabah This morning I realized no one interests me except you
Gul ki sevgilim gul ki gözlerin solmasın sakın aşk çiceğim Laugh, darling, laugh, your eyes May the flowers of our love not fade Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmalerim Come to me, come closer. May my tunes rise to 9 heaven Gul ki sevgilim gul ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmalerim Laugh, darling, laugh, your eyes May the flowers of our love not fade Come to me, come closer. May my tunes rise to 9 heaven
Bu sabah adını boş kağıtlara yazdım asdım duvarlara This morning, on blank sheets of paper, wrote your name, hung them with walls Ben bir tek seni eski günleri istededim canım anlasana I'm only for you. only miss those days sweetheart, understand you're sweetheart Bu sabah yatağım boş kısmını resimlerinle süsledim This morning, covered the empty side of my bed with your photos Gördün halimi anla derdimi ne olur dön çok özledim bu sabah Look at my condition, understand my torment. Please come back, really miss this morning
Gul ki sevgilim gul ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmalerim Gul ki sevgilim gul ki gözlerin solmasın sakın aşk çiçeğim Gel biraz bana gel biraz daha arşa çıksın nağmalerim hadi gel Laugh, darling, laugh, your eyes May the flowers of our love not fade Come to me, come closer. May my tunes rise to 9 heaven Смотрите также: | |