• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Arnold Schwarzenegger - United Nations Address on California and Global Warming

    Исполнитель: Arnold Schwarzenegger
    Название песни: United Nations Address on California and Global Warming
    Дата добавления: 28.04.2016 | 19:29:18
    Просмотров: 5
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Arnold Schwarzenegger - United Nations Address on California and Global Warming, а также перевод песни и видео или клип.
    Well thank you very much for the wonderful introduction.
    Thank you, Secretary General, Mr. President, distinguished delegates, ladies and gentlemen:
    I have come to feel great affection for the peoples of the world because they've always been
    so welcoming to me if it is as a bodybuilding champion, or as a movie star, private citizen,
    or as the governor of the great state of California. And you, their delegates, have also made me feel very welcome here this morning. So I want to thank you for this great honour for having me here. I also want to thank my wife and my partner and the First Lady of California, Maria Shriver, for being here today with me. Give her a big hand right over there she is.

    Now, I've been asked I've been asked to talk to you today about what is happening in California. What are we doing about climate change? Well ladies and gentlemen, something remarkable is beginning to stir something revolutionary, something historic and transformative. Let me give you some background.

    California already leads the nation in information technology. We lead the nation in nanotechnology, in biotechnology, and in medical technology. We generate one of every four U.S. patents, and we attract almost half of all U.S. venture capital. And according to The Economist magazine, California is also home to three of the top six universities in the world. And in addition to all of this, California is the seventh largest economy in the world.

    Now I do not mention these things to just simply boast or brag. I’m mentioning it because California is a very powerful state, a very powerful place. And when do something, it has consequences. And here is what we are doing.

    California is mobilizing technologically, financially, and politically to fight global climate change. Now we're not doing this alone. While California is leading in the U.S., we are building on the work of the European countries who have led the way up until now and have done extraordinary work. England has already met its Kyoto goals. Germany has pioneered solar. The EU has led with its trading system. And the list goes on and on.

    But California, because of its unique position, is on the cutting edge of what is to come. And what is coming will benefit the countries and peoples represented in this chamber. Last year in California, we enacted greenhouse gas emission standards that were beyond anyone else's dreams. We enacted the world’s first low carbon fuel standards.

    Now do I believe that California’s standards will solve global warming? Of course not. What we’re doing is changing the dynamic, preparing the way and encouraging the future. The aerospace industry built the modern economy of Southern California. The computer industry and the internet built the economy of the Silicon Valley. And now green, clean technology along with biotech will take California to the next level.

    Right now, in California, the brightest scientists from around the world and the smartest venture capitalists are racing to find new energy technologies and the solution to global warming. It is a race that is fueled by billions and billions of dollars. Last year alone, California received more than 1.1 billion dollars in clean tech investment. And this amount is expected to grow by 20 to 30% annually for the next ten years. More venture capital is being invested in clean tech than in telecommunications. Now I have been to those labs and research parks. I have talked with the scientists and to the venture capitalists. I have seen their ambition. And let me tell you, I would not bet against it.

    So what does all this mean for the nations in this chamber? Well the cell phone, which started as a tool for the rich, is now widespread in the developing world. The price has dropped dramatically, and therefore it can be afforded by almost everyone. And the same thing will happen with environmental technologies. And it is in the developed world's best interests to help the poor nations finance these advancements.
    Ну спасибо большое за замечательное введение.
    Спасибо, Генеральный секретарь, г-н Председатель, уважаемые делегаты, дамы и господа:
    Я пришел, чтобы чувствовать большую привязанность к народам мира, потому что они всегда были
    так приветствуя меня, если он, как чемпион по бодибилдингу, или как кинозвезда, частное лицо,
    или в качестве губернатора великого штата Калифорния. И вы, их делегаты, также заставили меня чувствовать себя очень приветствуем здесь сегодня утром. Так что я хочу поблагодарить вас за эту большую честь за то, что меня здесь. Я также хочу поблагодарить мою жену и моего партнера и первой леди Калифорнии, Мария Шрайвер, за то, что сегодня здесь со мной. Дайте ей большую руку прямо там она.

    Теперь, я спросил меня попросили, чтобы поговорить с вами сегодня о том, что происходит в Калифорнии. Что мы делаем об изменении климата? Ну дамы и господа, что-то замечательное начинает шевелиться что-то революционное, что-то историческое и преобразующей. Позвольте мне дать вам некоторый фон.

    Калифорния уже ведет нацию в области информационных технологий. Мы ведем нацию в области нанотехнологий, в области биотехнологии, а также в медицинской технике. Мы генерируем один из каждых четырех патентов США, и мы привлекаем почти половину всего венчурного капитала США. И в соответствии с The Economist журнал, Калифорния также является домом для трех из шести лучших университетов в мире. И в дополнение ко всему этому, Калифорния является седьмым по величине экономикой в ​​мире.

    Теперь я не упоминаю эти вещи, чтобы просто похвалиться или похвастаться. Я упоминаю это потому, что Калифорния является очень мощным государством, очень сильное место. И когда что-то сделать, это имеет свои последствия. А вот то, что мы делаем.

    Калифорния мобилизует технологически, финансово и политически для борьбы с глобальным изменением климата. Теперь мы не делаем это в одиночку. В то время как Калифорния лидирует в США, мы строим на работе европейских стран, которые не привели вплоть до настоящего времени, и сделали экстраординарную работу. Англия уже выполнила свои цели по Киотскому протоколу. Германия стала пионером солнечной. ЕС во главе с его торговой системой. И этот список можно продолжать и дальше.

    Но Калифорния, из-за своего уникального положения, находится на переднем крае, что должно произойти. А что приходит принесет пользу странам и народам, представленные в этой камере. В прошлом году в Калифорнии, мы приняли нормы выбросов парниковых газов, которые выходят за рамки мечты кого-либо другого. Мы приняли первые в мире стандарты низкоуглеродистой топлива.

    Теперь я верю, что стандарты Калифорнии будет решить проблему глобального потепления? Конечно нет. То, что мы делаем, меняется динамический, готовя путь и поощрение будущего. Аэрокосмической промышленности построили современную экономику Южной Калифорнии. Компьютерная индустрия и интернет построил экономику Силиконовой долины. А теперь зеленый, экологически чистые технологии наряду с биотехнологической примет Калифорнию на следующий уровень.

    Прямо сейчас, в Калифорнии, самые яркие ученые со всего мира, и умнейшие венчурные капиталисты участвуют в гонке, чтобы найти новые энергетические технологии и решения проблемы глобального потепления. Это гонка, которая подпитывается миллиарды и миллиарды долларов. Только в прошлом году Калифорния получила более 1,1 миллиарда долларов в чистых инвестиций технологий. И эта сумма, как ожидается, вырастет на 20 до 30% ежегодно в течение следующих десяти лет. Более венчурный капитал инвестируется в чистых технологий, чем в области телекоммуникаций. Теперь я был в этих лабораториях и научно-исследовательских парков. Я разговаривал с учеными и венчурными капиталистами. Я видел их амбиции. И позвольте мне сказать вам, я бы не стал ставить против него.

    Так что же все это значит для народов в этой камере? Ну сотовый телефон, который был начат как инструмент для богатых, в настоящее время широко распространены в развивающихся странах. Цена резко снизилась, и, следовательно, она может быть предоставлена ​​почти всеми. И то же самое будет происходить с экологическими технологиями. И это в интересах развитых стран мира, чтобы помочь бедным странам финансировать эти достижения.

    Смотрите также:

    Все тексты Arnold Schwarzenegger >>>

    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет