1. Jesus, lover of my soul, Let me to Thy bosom fly, While the nearer waters roll, While the tempest still is high: Hide me, O my Savior, hide, Till the storm of life is past; Safe into the haven guide; O receive my soul at last.
2. Other refuge have I none, Hangs my helpless soul on Thee; Leave, oh, leave me not alone, Still support and comfort me. All my trust on Thee is stayed, All my help from Thee I bring; Cover my defenseless head With the shadow of Thy wing.
3. Thou, O Christ, art all I want; More than all in Thee I find; Raise the fallen, cheer the faint, Heal the sick and lead the blind. Just and holy is Thy name, I am all unrighteousness; Vile and full of sin I am, Thou art full of truth and grace.
4. Plenteous grace with Thee is found, Grace to cover all my sin; Let the healing streams abound; Make and keep me pure within. Thou of life the fountain art, Freely let me take of Thee; Spring Thou up within my heart, Rise to all eternity. 1. Иисус , возлюбленный моей души , Позвольте мне Твоему закадычного лету , В то время как ближе воды ролл , В то время как буря все еще высока : Спрячь меня , Спасе мой , скрывать, До бури жизни прошлое ; Сейф в руководстве убежища ; O получить мою душу наконец .
2. Другое убежище нет у меня , Висит моя душа беспомощна на Тебя ; Оставьте , ах, оставьте меня не один, Тем не менее поддержать и утешить меня . Все упование мое на Тебя приостанавливаются , Вся моя помощь от Тебя я приношу ; Накройте мою беззащитную голову С тенью крыла Твоего .
3. Ты , Христе , искусство все, что я хочу ; Более всего в Тебя я нахожу ; Поднимите упавший , развеселить слабый , Лечение больных и ведет слепого . Просто и святое имя Твое , Я все неправды ; Мерзкий и полны греха я, Ты полна истины и благодати .
4. Plenteous благодать с Тобою найдена, Грейс , чтобы покрыть все грехи мои ; Пусть заживлению потоки имеются в большом количестве ; Марка и держать меня чистым внутри . Ты жизни фонтан искусства , Свободно позвольте мне от Тебя ; Spring Ты до моего сердца , Поднимайтесь на всю вечность . | |