kikoe masu ka boku no koe ga kimi no koto wo sotto omou kisetsu ga tsuduku sore ha kesshite kanashii mono janaku tsuyokute yasashii konna konna tooi basho kara utatteru yo
can you hear my voice? the seasons where i think intently about you wear on it isn't a sad voice, it's powerful yet gentle i am singing from such a far and distant place
kimi no koto ga wasure rarenai boku ha otona ni natte kodomo ni natteku itsuka doko ka de deaeru hi nado konai hou ga ii yo kitto ano hi mitai koi shite shimau
i cannot forget about you i grow up only to feel like a child it's better that the day we meet again someday, somewhere never came or i'd fall in love with you again like i had back then
koganeiro ni hikaru susuki no umi mitsumeteita ano toki no kimi no yokogao
the sea of pampas grass shimmer golden i had gazed at your profile at that time
sore ha hakanai toki no naka de mieta eien no you sa konna boku ni oshiete kureta ano kimochi wo
it felt like an eternity found in the midst of fleeting time you had taught that feeling to someone like me
kimi no koto wo wasurenai yo boku ha ironna hito to deatteku kedo itsuka doko ka de omoide no naka warau kimi ga iru yo zutto kawaranai yo boku no kokoro ni
i won't forget about you i have met many people but some time, some place you are there in my memory, smiling you will always remain the same in my heart
soshite boku ha hateshinai kono tabi wo tsudukeru omoide tachi wo yasashii uta ni kaete
and so i am able to continue this neverending journey turning the memories into gentle songs
kimi no koto ga wasure rarenai boku ha otona ni natte kodomo ni natteku itsuka doko ka de deaeru hi nado konai hou ga ii yo mada kimi no koto wo wasurenai yo boku ha ironna hito to deatteku kedo itsuka doko ka de omoide no naka warau kimi ga iru yo zutto kawaranai yo boku no kokoro ni
i cannot forget about you i grow up only to feel like a child it's better that the day we meet again someday, somewhere never came i still haven't forgotten about you i have met many people but some time, some place you are there in my memory, smiling you will always remain the same in my heart
Transliterated by guuchan
Translated by shicalava Kikoe Masu ka boku no koe ga Кими нет кото WO SOTTO Omou Kisetsu Ga Tsuduku Болит ха КЕСШИТА KANASHII MONO JANAKU TSUYOKUTE YASASHII Konna Konna Tooi Basho Kara Utatchu Yo
Ты можешь слышать мой голос? Сезоны, где я думаю о том, что я думаю о тебе носить на Это не грустный голос, это мощно, но нежный Я пою от такого далекого и далекого места
Кими нет Koto Ga Waure Rarenai Boku Ha Otona Ni Nate Kodomo Ni Nateku Искука Доко Ка.А. деаэро привет Nado Konai Hou Ga Ii Yo Китто Ано привет Митай Koi Shite Shimau
Я не могу забыть о вас Я вырастаю только, чтобы чувствовать себя ребенком Лучше, что в тот день, когда мы встретимся снова когда-нибудь, где-то никогда не пришли Или я влюбился в тебя снова, как я вернулся тогда
Коганеро Н.И. Хикару Сусуки нет УМИ MitsumeTeita Ano Toki No Kimi No Yokogao
Море пампас трава мерцает золотой Я посмотрел на ваш профиль в то время
Болит ха хаканай токи нет нака де Миета Иен нет Konna Boku Ni Oshiete Kureta Ano Kimochi Wo
Это было похоже на вечность, найденную в разгар времени мимолетных Вы учили это чувство кому-то, как я
Кими нет кото WOSURENAI YO Boku Ha Ironna Hito до Deatteku KEDO Искука Доко Ка.А. О ОМОЕИД НЕТ НАКА Варвау Кими Г.А. Ирую ZUTTO KAWARANAI YO BOKU NO KOKORO NI
Я не забуду о тебе Я встретил много людей Но какое-то время, какое-то место, где вы там в моей памяти, улыбаясь Вы всегда будете оставаться прежним в моем сердце
Soshite Boku Ha Hateshinai Kono Tabi Wo Tsudukeru OMOIDE TACHI WO YASASHII UTA NI KAETE
И поэтому я могу продолжить это никогда не путешествие Поворачивая воспоминания на нежные песни
Кими нет Koto Ga Waure Rarenai Boku Ha Otona Ni Nate Kodomo Ni Nateku Искука Доко Ка.А. деаэро привет Nado Konai Hou Ga Ii Yo MADA KIMI NO KOTO WO WASURENAI YO Boku Ha Ironna Hito до Deatteku KEDO Искука Доко Ка.А. О ОМОЕИД НЕТ НАКА Варвау Кими Г.А. Ирую ZUTTO KAWARANAI YO BOKU NO KOKORO NI
Я не могу забыть о вас Я вырастаю только, чтобы чувствовать себя ребенком Лучше, что в тот день, когда мы встретимся снова когда-нибудь, где-то никогда не пришли Я до сих пор не забыл о тебе Я встретил много людей Но какое-то время, какое-то место, где вы там в моей памяти, улыбаясь Вы всегда будете оставаться прежним в моем сердце
Транслитерированный Гуашань
Переведено Shicalava | |