Afterlife. Oh my God, what an awful word. After all the breath, and the dirt, and the fires that burnt. And after all this time, and after all the ambulances go, And after all the hangers-on are done hanging on in the dead light of the afterglow, I've gotta know...
Can we work it out? If we scream and shout till we work it out? Can we just work it out? Scream and shout till we work it out? Till we work it out. Till we work it out. Till we work it out. Till we work it out.
Afterlife. I think I saw what happens next. Oh, it was just a glimpse of you, like looking through a window Or a shallow sea. Could you see me? And after all this time, It's like nothing else we used to know. And after all the hangers-on are done hanging on in the dead light of the afterglow, I've gotta know...
Can we work it out? If we scream and shout till we work it out? Can we just work it out? Scream and shout till we work it out?
But you say, "Oh When love is gone Where does it go?" And you say, "Oh When love is gone Where does it go?" And where do we go? Where do we go? Where do we go? Where do we go?
And after this, Can it last another night? After all the bad advice, That had nothing at all to do with life. I've gotta know...
Can we work it out? If we scream and shout till we work it out? Can we just work it out? Scream and shout till we work it out?
But you say, "Oh When love is gone Where does it go?" And you say, "Oh When love is gone Where does it go?" We know it's gone, But where did it go? Oh, we know it's gone, But where did it go? And where do we go?
Is this the afterlife? It's just an afterlife with you. It's just an afterlife. It's just an afterlife. It's just an afterlife with you. It's just an afterlife. It's just an afterlife. Загробная жизнь. Боже мой, какое ужасное слово. После всего дыхания, и грязи, и пожаров, которые горели. И по прошествии всего этого времени, и после того, как поедут машины скорой помощи, И после того, как все прихлебатели будут висеть в мертвом свете послесвечения, Я должен знать ...
Можем ли мы решить это? Если мы будем кричать и кричать, пока не разберемся? Мы можем просто решить это? Кричать и кричать, пока мы не разберемся? Пока мы не разберемся. Пока мы не разберемся. Пока мы не разберемся. Пока мы не разберемся.
Загробная жизнь. Думаю, я видел, что будет дальше. О, это был просто взгляд на вас, как будто вы смотрели в окно Или мелкое море. Вы могли меня видеть? И по прошествии всего этого времени Это не похоже ни на что другое, что мы знали раньше. И после того, как все прихлебатели будут висеть в мертвом свете послесвечения, Я должен знать ...
Можем ли мы решить это? Если мы будем кричать и кричать, пока не разберемся? Мы можем просто решить это? Кричать и кричать, пока мы не разберемся?
Но вы говорите, "Ой Когда любовь ушла Куда оно девается? " И вы говорите, "Ой Когда любовь ушла Куда оно девается? " И куда мы идем? Куда мы идем? Куда мы идем? Куда мы идем?
И после этого Может ли это продлиться еще одну ночь? После всех плохих советов, Это не имело никакого отношения к жизни. Я должен знать ...
Можем ли мы решить это? Если мы будем кричать и кричать, пока не разберемся? Мы можем просто решить это? Кричать и кричать, пока мы не разберемся?
Но вы говорите, "Ой Когда любовь ушла Куда оно девается? " И вы говорите, "Ой Когда любовь ушла Куда оно девается? " Мы знаем, что это ушло, Но куда это делось? О, мы знаем, что это ушло, Но куда это делось? И куда мы идем?
Это загробная жизнь? С тобой это просто загробная жизнь. Это просто загробная жизнь. Это просто загробная жизнь. С тобой это просто загробная жизнь. Это просто загробная жизнь. Это просто загробная жизнь. Смотрите также: | |