Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Hitobito wa yorisoiau
Kagayaki no naka e boku wa kimi wo kitto
Tsurete itte miseru yo
Koi wa todokanai toki wo keiken suru uchi ni
Tsuyoku natte yuku mono da ne setsunai mune sae
Kimi ni niai no otoko ni naru made kono boku ni
Furimuite wa kurenai mitai tekibishii kimi sa
Sugiteku kisetsu wo utsukushii to omoeru konogoro
Kimi ga soko ni iru kara da to shitta no sa
Ima koso tsutaeyou
Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Hitobito wa yorisoiau
Kagayaki no naka e boku wa kimi wo kitto
Tsurete itte miseru yo
Yasashii otoko ni narou to kokoromite mita keredo
Kimi wa sonna boku ja marude monotarinain da ne
Kaze atari tsuyoi sakamichi mo nobotte ikeba ii
Futari de ikite yukeru nara boku ga kimi wo mamoru
Chikaou
Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Hitobito wa hohoemiau
Kane no oto hibiku toki boku wa kimi wo kitto
Tsuyoku dakishimete iru
Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Hitobito wa ai wo kataru
Kagayaki no naka e boku wa kimi wo kitto
Tsurete itte miseru yo
Kimi wo ai shitsuzukeru
As a love song begins to drift through the town
People nestle up together
I'm sure I'll take you
Into the light
This expereince of loving someone and having my love not reach them
Is making me stronger, even my aching heart
I'd become whatever kind of guy you like
But you don't even seem to look my way, you're so cruel
I've just realised that the reason I think the changing seasons are beautiful
Is because you're there
I'm going to tell you now
As a love song begins to drift through the town
People nestle up together
I'm sure I'll take you
Into the light
I tried to become a nice guy for you
But that kind of guy is nowhere near enough for you
We need to climb this windy, uphill path
If we can live together, I'll protect you
I swear
As a love song begins to drift through the town
People smile at each other
When bells ring out, I'll surely
Be holding you tight
As a love song begins to drift through the town
People talk about love
I'm sure I'll take you
Into the light
I'll keep loving you