Raggle taggle gypsy There were three young gypsies came to our hall door They came brave and boldly o And there's one sang high and the other sang low And the lady's seen the raggle-taggle gypsy o
It was upstairs and downstairs the lady went Put on her suit of leather o It was the cry all around her door She's away with the raggle-taggle gypsy o
It was late last night that the lord came in Inquiring for his a-lady o The serving girls replied to him all She's away with the raggle-taggle gypsy o
O then saddle for me me milk-white steed Me big horse is not speedy o I will ride and I'll seek my bride She's away with the raggle-taggle gypsy o
O then he rode east and he rode west He rode north and south also But when he rode to the wide open field It was there that he spied his a-lady o
O then why do you leave your house and your land? Why do you leave you money o? And why do you leave your only only-wedded lord All for a raggle-taggle gypsy o?
What do I care for me house and me land? What do I care for money o? And what do I care for me only-wedded lord? I'm away with the raggle-taggle gypsy o
Well it was there last night you'd a goosefeather bed With blankets drawn so comely o Tonight you'll lie in a wide open field In the arms of your raggle-taggle gypsy o
What do I care for a goose-feather bed With blankets drawn so comely o? Tonight i'll lie in a wide open field In the arms of me raggle-taggle gypsy o
Often you rode east when I rode west You rode high when I rode low I'd rather have a kiss of the yellow gypsy's lips Than all of the cashier's money o
I'd rather have a kiss I'd rather have a kiss of the yellow gypsy's lips Than all of the cashier's money o
[ПЕРЕВОД]
Разодетый цыган К парадному входу подошли три разодетых цыгана, Они подошли смело и дерзко. Один из них запел высоким, а другой низким голосом, И тогда разодетых цыган заметила хозяйка.
Из спальни хозяйка спустилась в зал, Одела простое платье. За дверями ее дома поговаривали, Что она убежала с разодетым цыганом.
Поздно вечером возвратился хозяин И справился о жене. Служанки ответили ему: «Она убежала с разодетым цыганом».
«Тогда седлайте мне белого жеребца, Мой конь устал. Я поеду и буду искать мою жену, Убежавшую с разодетым цыганом».
Он поехал на восток, а потом на запад, Он был и на севере, и на юге, Но только когда он выехал в открытое поле, Он нашел свою жену.
«Почему ты покинула наш дом и владения? Почему ты оставила богатства? Почему ты оставила своего молодого супруга Ради какого-то разодетого цыгана?»
«Что мне до до дома и владений? Что мне деньги? Что мне до моего молодого супруга? Я на свободе с разодетым цыганом».
«Прошлой ночью ты спала на мягкой постели, На которой так уютно под одеялом. Сегодня же ты будешь спать в открытом поле В обнимку с разодетым цыганом».
«Что мне до мягкой постели, На которой так уютно под одеялом? Сегодня я буду спать в открытом поле В обнимку с разодетым цыганом».
Ты всегда ехал налево, когда я направо, Ты ехал в гору, а я в долину. Я бы охотнее поцеловала смуглого цыгана, Чем вернулась к твоим деньгам.
Я бы охотнее поцеловала, Я бы охотнее поцеловала смуглого цыгана, Чем вернулась к твоим деньгам. Ruggle taggle цыган Было три молодые цыганцы пришли в нашу дверь зала Они пришли смелыми и смело И есть один пел высокий, а другой пел низкий И леди видела рвуть цыган цыган
Это было наверху и внизу Поставить на свой костюм кожа Это был крик вокруг ее двери Она уходит с щиплыми цыганцами
Было поздно прошлой ночью, что Господь пришел в Запрашивая его a-lady o Служащие девушки ответили ему все Она уходит с щиплыми цыганцами
O Тогда седло для меня, мне молоко белый конь Мне большая лошадь не быстрый Я буду ездить, и я буду искать мою невесту Она уходит с щиплыми цыганцами
О потом он ехал на восток, и он ехал на запад Он ехал на север и на юг также Но когда он ехал на широко открытое поле Это было там, что он заставил свою женщину
O Тогда почему вы оставляете свой дом и свою землю? Почему вы оставляете вам деньги о? И почему вы оставляете свой единственный только в бюджет Все для щипчатых цыган цыган o?
Что мне все равно для меня, а мне земля? Что мне все равно на деньги? И что мне заботится о том, что я только отдаленный лорда? Я далеко с щипцы цыплят цыплят
Ну, это была там прошлой ночью, вы бы кровать гусиной С одеялами нарисованы так близко O Сегодня вечером вы будете лежите в широком открытом поле В объятиях твоего рвопки-тайги цыган цыплят
Что мне заботиться о кровати гуся С одеялами нарисованы так близко к? Сегодня вечером я лжу в широком поле В объятиях мне щипл щипл цыган o
Часто вы ездили на восток, когда я ездил на запад Вы ездили высоко, когда я ездил на низком уровне Я бы предпочел поцелуй желтых губ цыган Чем все деньги кассира о
Я бы предпочел поцелуй Я бы предпочел поцелуй желтых губ цыган Чем все деньги кассира о
[Перевод]
Разодетый Цыган КАДНОМУ ВХОДУ ПОДЕШЛИ ТРИ РАЗОДИТЫХ ЦИГАНА, ОНИ ПОДОЖЛИ СМЕЛО И ДЕРЗКО. Один из них запел высоким, аргай НИЗИМ ГОЛОСОМ, И тогда радутые Цыган заметила хозяйка.
Из спальни ходюйка спустила в зал, Одела ПРОСТОЕ ПЛАТЬЕЕ. За дверями её дома поговариали, ЧТО ОНА УБЬЖАЛА С Разодетые Цыганом.
Позно Вечером Возвратился ходёин И справедливость о жене. Служанки ответили ему: «ОНА Убежала С Разодетые Цыганом».
«Тогда седлайте Мнебе Белого Жеребца, Мой конь устал. Я поеду и буду искать мою жену, Убежавшую С Разодетые Цыганом ».
ОН Поехал на восток, потом на запад, ОН БЫЛ И НА СЕВЕРЕ, И НА ЮГЕ, Но Только Когда он выехал в открытое Поле, ОН НАШЕЛ Свою жену.
«Почем ты покинула наш дом и владения? Почем ты оставила богатства? Почем ты оставила своего молодого супруга Ради Какого-то равноетого Цыгана? »
«Что мне до дома и владений? Что мне деньги? Что мне до моего молодого супруга? Я на свободу с разделяем Цыганом ».
«Прошлой ночю ты спала на ковней постели, На которой так уйтно поддеялом. СЕГОДНЯЖНОЕ ЖИБЫ БУДЕШЬ СПАИТЬ В ОТКРЫТОМ ПОЛЕ В комку С Разодетые Цыганом ».
«Что мне до моейгкой постели, На которой так уйтно поддеял? СЕГОДНЯ Я БУДУ СПАИТЬ В ОТКРЫТОМ ПОЛЕ В комку С Разодетые Цыганом ».
Ты все ехал налево, когда я напрево, Ты ехал в гору, а в долину. Я быть охотнее поцеловала смуглого Цыгана, Чем вернулась к твному деньгам.
Я бы охотнее поцеловала, Я быть охотнее поцеловала смуглого Цыгана, Чем вернулась к твному деньгам. Смотрите также: | |