Dialogue E d w a r d : Hello, Mary! M a r y : Hello, Eddy. It's so nice to see you. Come in, please. (Edward comes in, takes off his coat and hangs it on the hook.) E d w a r d : Look here, Mary, there's a concert this evening at the club. You are sure to like it. What about going there together? M a r y : Oh, I'm sorry I can't. I'm making a new dress. I want to wear it at our party and I haven't finished it 115 yet. E d w a r d : Oh, dear, we haven't been to the club for ages. Besides, it's a pity to stay at home on such a fine day, you know. M a r y : All right. Eddy. But will you help me before we go? E d w a r d : Oh, yes, why not? Ma r y : Something has gone wrong with my electric iron. (Mary gives the iron to Edward.) Can you put it right? E d w a r d : Let me have a look at it. (Edward examines the iron.) Well, there's nothing the matter with the iron. I'm sure it's the plug. (Edward repairs the plug. Mary goes out to change. Then she comes back to Edward.) E d w a r d : Here you are. Ma r y : How clever of you! Thank you ever so much! E d w a r d : Not at all. Are you ready to go now? M a r y : Just a moment! I must switch off the light. E d w a r d : Hurry up then. We're going to be late, I'm afraid. M a r y : I'm ready. Come on. (Mary and Edward hurry out.) диалог E d ш а р д: Здравствуйте, Мария! М а р у: Здравствуйте, Eddy. Это так приятно видеть Вас. Входите пожалуйста. (Эдвард приходит, снимает пальто и вешает его на крючок.) E d ш а р д: Послушайте, Мэри, есть концерт в этот вечер в клубе. Вы уверены, что это нравится. Как насчет идти туда вместе? М а р у: О, я сожалею, что не могу. Я делаю новое платье. Я хочу, чтобы носить его на нашей вечеринке, и я еще не закончил его 115 все же. E d ш а р д: О, дорогой, мы не были в клубе в течение веков. К тому же, это жалко остаться дома на таком штрафом день, вы знаете. М а р у: Хорошо. Эдди. Но будете ли вы мне помочь, прежде чем идти? E d ш а р д: О, да, почему бы и нет? Ма г у: Что-то пошло не так с моим электрическим утюгом. (Мэри дает железо до Эдварда.) Можете ли вы поставить Правильно ли это? E d ш а р д: Позвольте мне взглянуть на него. (Эдвард исследует железо.) Ну, нет ничего дело с железо. Я уверен, что это плагин. (Эдвард ремонт штепсельной вилки. Мэри выходит изменить. Затем она возвращается к Эдварду.) E d ш а р д: Здесь вы. Ма г у: Как умный из вас! Спасибо Вам большое! E d ш а р д: Не совсем. Вы готовы идти? М а р у: Минуточку! Я должен выключить свет. E d ш а р д: Спешите тогда. Мы собираемся быть поздно, я боюсь. М а р у: Я готов. Давай. (Мэри и Эдвард поспешите вне.) Смотрите также: | |