Eperrak badituzü bere bi hegalak
Bai eta bürün gainin kokarda eijer bat
Zük ere balinbazünü gaztetarsün eijer bat
Neskatilen gogatzeko bilo holli pollit bat (Bis)
Amorosak behar lüke izan lotsa gabe
Gaiaz ebiltia ez üken herabe
Egünaz ebiltia desohore leike
Txoriak ere oro haier soz dirade (Bis)
Ebili izan nüzü gaiaz eta beti
Eia! atzamanen nianez lili eijer hori
Azkenian atzaman düt oi! bena tristeki
Lümarik eijerrena beitzaio erori (Bis)
Mündian ez da nihur penarik gabe bizi
Nik ere badit aski hoitan segurki
Nik desiratzen nizün ezkuntzia zurekin
Bena ene aitak eztü entzün nahi hori (Bis)
Zure aitak zer lüke eni erraiteko
Ala enitzaio aski haren ofizioko
Ala zü soberaxe zitzaio enetako
Printzerik ez ahal da orai zuenganako (Bis)
---
Perdiz
Tiene la perdiz sus dos alas
Así como un hermoso penacho sobre su cabeza
Si tú tambien tuvieras una hermosa juventud
Con un bonito pelo amarillo
que encandilara a las chicas (Bis)
El enamorado no debiera sentir vergüenza
Por andar sin timidez de noche
De día resultaría bochornoso
A la vista incluso de (todos) los pájaros (Bis)
He ido tras de ti noche y día
Oh! he alcanzado esa hermosa flor
Al fin la alcancé ai! Pero tristemente
ha perdido su más hermosa pluma
(Bis)
Nadie en el mundo vive sin pena alguna
Yo también tengo ciertamente de eso suficiente
Yo deseaba casarme
contigo
Pero mi padre no quiere ni oír hablar de eso (Bis)
Tu padre qué tendría para decirme al respecto?
Que no soy suficiente?
O que eres demasiado para mí?
Ahora no hay un príncipe para vosotros? (Bis)