Der Wein der Lumpensammler 1923
DER WEIN DER LUMPENSAMMLER, 1923
ELIAS HOHLBERG
Hier ist die Rebe, Musikant, hier ist dein Wein. Süffle vom Philistertrank, die Pulle ist nun Dein.
Tränke deine Sorgen, Weib, den Hader, die Pein. Schenke den Philistertrank, in deine Venen ein. Wir spielen für die Judenstadt, das Leben, es ist fein... Ein Hoch dem kleinen Bettelmann, fidel darf er sein!
ELIAS HOHLBERG
Der Wein ist eine Gabe, die den Reichen wohl gefällt. Doch heute, liebe Freunde, ist er Armen schon bestellt.
Der Durst ist eine Plage, die der „König“ nicht gern teilt. Marod’ es tüncht die Traube, im Sonnenlicht, im Schrein.
Der Wein ist mein Gefährte, er ist reich und bunt und fein. Er liegt in meinen Venen wie im Zarenhof der Stein.
DIE LUMPENSAMMLER
Wir wollen Lumpensammler sein, mit edlem Philisterwein. Wir nennen ihn das Lebenspfand und schenken uns die Hand. Wir wollen Lumpensammler sein mit edlem Philisterwein. Wir nennen ihn das Lebenspfand und schenken uns die Hand.
ELIAS HOHLBERG
Der Wein ist eine Gabe, die der Reiche nicht gern teilt. Kokett er raubt dem Bettler, die Traube, reif und klein.
Der Wein ist dein Gefährte, er ist reich und bunt und fein. Er liegt in deinen Venen wie im Zarenhof der Stein.
DIE LUMPENSAMMLER
Wir wollen Lumpensammler sein, mit edlem Philisterwein. Wir nennen ihn das Lebenspfand, und schenken uns die Hand. Wir wollen Lumpensammler sein, mit edlem Philisterwein. Wir nennen ihn das Lebenspfand, und schenken uns die Hand.
[close] Der Wein-дер-Lumpensammler 1923
DER WEIN DER LUMPENSAMMLER, 1923
ELIAS HOHLBERG
Hier IST умереть Ребе, Musikant, Hier IST Дейн Wein. Суффле вом Philistertrank, умереть Pulle циональный монахиня Дейна.
Tränke Deine Sorgen, Weib, ден Hader, умирают Pein. Schenke ден Philistertrank, в DEINE Venen Ein. Wir Spielen für умереть Judenstadt, Das Leben, ES IST FEIN ... Ein Хох дем в малом Bettelmann, Фиделя Darf э Sein!
ELIAS HOHLBERG
Der Wein IST сделайте Гейб, умереть ден Reichen Уолл gefällt. Дочь хойте, Liebe Freunde, IST э Армен Шон bestellt.
Der Durst IST сделайте Plage, умереть дер "König" Nicht GERN teilt. ES Marod 'tüncht умирают Траубе, им Sonnenlicht, им Schrein.
Der Wein IST Mein Gefährte, э IST рейх унд головни унд FEIN. Er liegt в meinen Venen Wie им Zarenhof дер Штайн.
DIE LUMPENSAMMLER
Wir Wollen Lumpensammler Sein, MIT edlem Philisterwein. Wir nennen IHN дас Lebenspfand Und Шенкен UNS умереть за руку. Wir Wollen Lumpensammler Sein MIT edlem Philisterwein. Wir nennen IHN дас Lebenspfand Und Шенкен UNS умереть за руку.
ELIAS HOHLBERG
Der Wein IST сделайте Гейб, умереть дер Райхе Nicht GERN teilt. Kokett э raubt дем Bettler, умереть Траубе, Рейф унд Кляйн.
Der Wein IST Дейн Gefährte, э IST рейх унд головни унд FEIN. Er liegt в deinen Venen Wie им Zarenhof дер Штайн.
DIE LUMPENSAMMLER
Wir Wollen Lumpensammler Sein, MIT edlem Philisterwein. Wir nennen IHN дас Lebenspfand, Und Шенкен UNS умереть за руку. Wir Wollen Lumpensammler Sein, MIT edlem Philisterwein. Wir nennen IHN дас Lebenspfand, Und Шенкен UNS умереть за руку.
[Закрыть] Смотрите также: | |