Rien à écrire
Il y a sur nous
Plus Rien à écrire
Pas la moindre histoire
Pas la moindre blessure à guérir
Rien à se dire, la page est tournée
Deux corps étrangers, ont oubliés leurs nuits enlacés
Le ciel s'est dégagé
La douleur soulagée
A quoi bon verser plus de larmes
A quoi bon regretter
Des ruines de nos années
Plus rien n'est à sauver
Le verbe espérer ne se conjugue plus qu'au passé
On a eu notre temps
Tout est derrière maintenant
Il y a de nous
Rien à revivre
Combien de saisons ont usées l'endroit que nous aimions
Non rien à redire
Je me suis rendue
Rien à écrire
Il ne nous reste que du temps perdu
Le ciel s'est dégagé
La douleur soulagée
A quoi bon verser plus de larmes
A quoi bon regretter
Des ruines de nos années
Plus rien n'est à sauver
Le verbe espérer ne se conjugue plus qu'au passé
On a eu notre temps
Tout est derrière, c'est derrière maintenant
On a eu notre temps
Tout est derrière maintenant
Rien à écrire...
Il ne reste plus rien...
Il n'y a plus rien...Il n'y a plus rien... Plus rien...
Не о чем сказать
Нам больше нечего сказать
Ни о малейшей истории
Ни о малейшей ране, которую можно залечить.
Нечего сказать друг другу, страница перевернута,
Два чужих тела забыли о том, что когда-то сплетались ночами
Ясное небо
Облегченная боль
Кому обратить свои слезы?
О чем сожалеть?.
Руины наших лет —
Больше нечего спасти
Глагол «надеяться» обозначает теперь лишь прошлое время
У нас было наше время
Теперь все позади
Нам больше нечего пережить
Скольким сезонам принадлежали наши любимые места
Нам нечего сказать вновь
Я устала
У нас осталось лишь потерянное время
Ясное небо
Облегченная боль
Кому обратить свои слезы?
О чем сожалеть?.
Руины наших лет —
Больше нечего спасти
Глагол «надеяться» обозначает теперь лишь прошлое время
У нас было наше время
Теперь все позади
Нечего сказать
Больше ничего не остается...
Больше ничего нет...больше ничего нет...
Больше ничего...