If I were a man I'd grow a mustache I'd make all of my ladies wear high heels I would be the leader in every dance there is And every stubborn dancing queen would follow me
If I were a man I could do anything Anything that I desire I'd be the man in mankind and the universal he I'd never go out on a limb because I'd be the tree If I were a man I'd be in the boys club I would be so masculine I'd conquer all the ladies With force or galantry I'd hold you in my arms just so that you could hold me If I were a man, if I were a man I'd like to meet somebody like me
If I were a man I'd speak with authority I would be so eloquent My stacked vocabulary and my witty repartee Would win respect from all my peers, but never give me away If I were a man I'd be a cowboy I'd terrify you with my gun I'd be the cop in cops and robbers I'd be a demolition man If I blew up all my friends I'd be king of the land If I were a man, if I were a man I'd like to meet somebody like me
If I were a man I could do anything Anything that I desire I'd be the man in mankind and the universal he Every door that once was shut would open for me If I were a man, if I were a man I'd like to meet somebody like me If I were a man, if I were a man I'd like to meet somebody like me If I were a man, if I were a man I'd like to meet somebody like me Если бы я был мужчиной Я бы отрастил усы Я заставил бы всех моих дам носить высокие каблуки Я был бы лидером в каждом танце, который есть И каждая упрямая танцующая королева будет следовать за мной
Если бы я был мужчиной Я мог сделать что угодно Все, что я желаю Я был бы человеком в человечестве и универсальным он Я бы никогда не вышел на конечности, потому что я был бы деревом Если бы я был мужчиной Я бы в клубе мальчиков Я был бы таким мужским Я бы победил всех дам С силой или галантностью Я бы держал тебя в своих руках, чтобы ты мог держать меня Если бы я был мужчиной, если бы я был мужчиной, я бы хотел встретиться с кем-то вроде меня
Если бы я был мужчиной Я бы говорил с властью Я был бы так красноречив Мой сложенный словарный запас и мой остроумный repartee Завоюет уважение всех моих сверстников, но никогда не отдаст меня Если бы я был мужчиной Я был бы ковбоем Я испугаю тебя своим пистолетом Я был бы полицейским в полицейских и грабителей Я был бы подрывником Если я взорву всех своих друзей, я стану королем земли Если бы я был мужчиной, если бы я был мужчиной, я бы хотел встретиться с кем-то вроде меня
Если бы я был мужчиной, я мог бы сделать что-нибудь Все, что я желаю Я был бы человеком в человечестве и универсальным он Каждая дверь, которая когда-то была закрыта, открылась бы для меня Если бы я был мужчиной, если бы я был мужчиной, я бы хотел встретиться с кем-то вроде меня Если бы я был мужчиной, если бы я был мужчиной, я бы хотел встретиться с кем-то вроде меня Если бы я был мужчиной, если бы я был мужчиной, я бы хотел встретиться с кем-то вроде меня | |