Маршал, мы здесь! (фр. Marechal Nous Voila) - неофициальный гимн Франции на территории, подконтрольной правительству Виши, возглавляемому Маршалом Анри Филиппом Петеном после подписания Францией 22 Июня 1940 года перемирия с нацистской Германией. Автор слов — Андре Монтагар (1888—1963), музыки — Андре Монтагар (Andre Montagard) и Шарль Куртью (Charles Courtioux). За основу принята мелодия La margoton du bataillon, автор которой, композитор Казимир Оберфельд, будучи евреем, погиб в 1945 в нацистском концлагере.
Une flamme sacrée Monte du sol natal Et la France enivrée Te salue Maréchal ! Tous tes enfants qui t'aiment Et vénèrent tes ans A ton appel suprême Ont répondu "Présent"
{Refrain:} Maréchal nous voilà ! Devant toi, le sauveur de la France Nous jurons, nous, tes gars De servir et de suivre tes pas Maréchal nous voilà ! Tu nous as redonné l'espérance La Patrie renaîtra ! Maréchal, Maréchal, nous voilà !
Tu as lutté sans cesse Pour le salut commun On parle avec tendresse Du héros de Verdun En nous donnant ta vie Ton génie et ta foi Tu sauves la Patrie Une seconde fois : {au Refrain}
Quand ta voix nous répète Afin de nous unir : "Français levons la tête, Regardons l'avenir !" Nous, brandissant la toile Du drapeau immortel, Dans l'or de tes étoiles, Nous voyons luire un ciel : {au Refrain}
La guerre est inhumaine Quel triste épouvantail ! N'écoutons plus la haine Exaltons le travail Et gardons confiance Dans un nouveau destin Car Pétain, c'est la France, La France, c'est Pétain ! {au Refrain} Маршал, мы здесь! (. фр Марешаль Нус Вуаля) - неофициальный гимн Франции на территории, подконтрольной правительству Виши, возглавляемому Маршалом Анри Филиппом Петеном после подписания Францией 22 Июня +1940 года перемирия с нацистской Германией. Автор слов - Андре Монтагар (1888-1963), музыки - Андре Монтагар (Андре Montagard) и Шарль Куртью (Чарльз Courtioux). За основу принята мелодия Ла margoton дю батальон, автор которой, композитор Казимир Оберфельд, будучи евреем, погиб в 1945 году в нацистском концлагере.
Une Flamme sacrée Монте-дю-золь натальной Эт ла Франция enivrée Те salue Марешаль! Все В TES Enfants Квай t'aiment Et vénèrent TES ANS Тонна Аппель Верховный Онтарио répondu & Quot; настоящее и Quot;
{Припев:} Марешаль НОО вуаля! Devant тои, ле Совер-де-ла Франция Nous jurons, НОО, TES Гарс Де SERVIR и де suivre TES па Марешаль НОО вуаля! Ту НОО в Redonne L'Esperance Ла Patrie renaîtra! Марешаль, Марешаль, ум вуаля!
Ту, как lütte SANS ЦЕССИ Налейте ле Салют коммун На PARLE АВЭК Tendresse Ду героев-де-Верден Собственная ноус donnant та ви Тон génie др та свободе информации Ту sauves ла Patrie Une Seconde фуа: {аи} Припев
Quand та Voix ум Repete Afin де ум UNIR: & Quot; Français levons ла тет, Regardons l'Avenir и Quot!; Нус, brandissant ла вуаль Ду Drapeau Бессмертный, Dans L'Or де TES Этуаль, Nous voyons luire ип Ciel: {аи} Припев
Ля гер Текущая inhumaine Quel расстроенный épouvantail! N'écoutons плюс ла Хейн Exaltons ле родах Эт gardons Confiance Dans ип модерн Дестин Автомобиль Петен, се ля Франции, La France, c'est Петена! {аи} Припев | |