• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Amir Jamal - Kaho na Kaho

    Исполнитель: Amir Jamal
    Название песни: Kaho na Kaho
    Дата добавления: 12.06.2015 | 14:20:52
    Просмотров: 10
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    На этой странице находится текст песни Amir Jamal - Kaho na Kaho, а также перевод песни и видео или клип.
    Kaho Na Kaho/Можешь не говорить

    Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
    Можешь ничего не говорить – твои глаза красноречивы
    O sanam o sanam, o mere sanam
    О, любимая, любимая, о, моя любимая
    Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
    Это то, что помогает мне на пути любви
    Wafa ke saahilon ka yeh kinaara hai
    Это гавань у берега преданности

    Baadalon se oonchi udaan unki
    Они возносят тебя выше облаков
    Sab se alag pehechaan unki
    Их нельзя спутать ни с чьими другими
    Unse hai pyaar ki kahaani mansoob
    Их призвание разжигать любовь
    Aati jaati saanson ki rawaani mansoob
    Их призвание поддерживать мое дыхание

    Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
    Можешь ничего не говорить – твои глаза красноречивы
    O sanam o sanam, o mere sanam
    О, любимая, любимая, о, моя любимая
    Mohabbat ke safar mein tu hamaara hai
    В этом странствии любви ты для меня -
    Andhere raaston ka tu sitaara hai
    Звезда, которая освещает мне путь во мгле

    Tu hi jeene ka sahaara hai
    Ты – это то, что помогает мне жить
    Meri maujon ka kinaara hai
    Ты – тот берег, к которому стремятся волны моего желания
    Mere liye yeh jahaan hai tu
    Весь мир для меня – это ты
    Tujhe mere dil ne pukaara hai
    Зов моего сердца – это ты

    Kaho na kaho yeh saansein bolti hain
    Можешь ничего не говорить – твое дыхание говорит за себя
    O sanam o sanam, o mere sanam
    О, любимая, любимая, о, моя любимая
    Labon pe naam tere bas hamaara hai
    На твоих губах лишь мое имя
    Yeh tera dil bhi jaana ab hamaara hai
    И сердце твое теперь принадлежит лишь мне

    Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
    Можешь ничего не говорить – твои глаза красноречивы
    O sanam o sanam, o mere sanam
    О, любимая, любимая, о, моя любимая
    Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
    Это то, что помогает мне на пути любви
    Wafa ke saahilon ka yeh kinaara hai
    Это гавань у берега преданности

    Khwaabon mein tujhko sanwaara hai
    Я украсил тобой свои сны
    Jazbon mein apne utaara hai
    Наполнил тобой все свои чувства
    Meri yeh aankhen jidhar dekhe
    Куда бы ни обратился мой взор
    Tera hi tera nazaara hai
    Он видит тебя, лишь тебя
    Kaho Na Kaho / Can not say

    Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
    You can not say anything - your eyes are eloquent
    O sanam o sanam, o mere sanam
    Oh, my love, my love, oh my favorite
    Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
    This is something that helps me in the way of love
    Wafa ke saahilon ka yeh kinaara hai
    This devotion to the harbor at the shore

    Baadalon se oonchi udaan unki
    They elevate you above the clouds
    Sab se alag pehechaan unki
    They should not be confused with anything else
    Unse hai pyaar ki kahaani mansoob
    Their vocation kindle love
    Aati jaati saanson ki rawaani mansoob
    They keep calling my breath

    Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
    You can not say anything - your eyes are eloquent
    O sanam o sanam, o mere sanam
    Oh, my love, my love, oh my favorite
    Mohabbat ke safar mein tu hamaara hai
    In this journey of love you to me -
    Andhere raaston ka tu sitaara hai
    The star that lights my way in the darkness

    Tu hi jeene ka sahaara hai
    You - it's something that helps me to live
    Meri maujon ka kinaara hai
    You - the other shore, which tend to wave my desire
    Mere liye yeh jahaan hai tu
    The world for me - it's you
    Tujhe mere dil ne pukaara hai
    Call my heart - it's you

    Kaho na kaho yeh saansein bolti hain
    You can not say anything - your breath speaks for itself
    O sanam o sanam, o mere sanam
    Oh, my love, my love, oh my favorite
    Labon pe naam tere bas hamaara hai
    On your lips just my name
    Yeh tera dil bhi jaana ab hamaara hai
    And your heart now belongs only to me

    Kaho na kaho yeh aankhen bolti hain
    You can not say anything - your eyes are eloquent
    O sanam o sanam, o mere sanam
    Oh, my love, my love, oh my favorite
    Mohabbat ke safar mein yeh sahaara hai
    This is something that helps me in the way of love
    Wafa ke saahilon ka yeh kinaara hai
    This devotion to the harbor at the shore

    Khwaabon mein tujhko sanwaara hai
    I have made you my dreams
    Jazbon mein apne utaara hai
    You filled all your senses
    Meri yeh aankhen jidhar dekhe
    Wherever he turned my eyes
    Tera hi tera nazaara hai
    He sees you, only you
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет