No meio da claridade,
Ah to be caught naked,
Daquele tão triste dia,
For on that sad day,
Grande, grande era a cidade,
There in the great, great city,
E ninguém me conhecia!
No one truly knows me!
Então passaram por mim
What happened then to me
Dois olhos lindos, depois,
I thought I saw two lovely eyes,
Julguei sonhar, vendo enfim,
Did I really dream of them,
Dois olhos, como há só dois?
Of two - those two lovely eyes?
Em todos os meus sentidos,
I have never had this feeling,
Tive presságios de Deus.
Like God showed to me.
E aqueles olhos tão lindos
Eyes that are so lovely,
Afastaram-se dos meus!
And yet so far away from mine!
Acordei, a claridade
Awoken - so naked
Fez-se maior e mais fria.
Feeling more and more cold.
Grande, grande era a cidade,
There in the great, great city,
E ninguém me conhecia!
No one truly knows me! Среди ясности,
Ну, чтобы быть пойманным голым,
Этого грустного дня,
На этот грустный день,
Большой, великий был город,
Там в великом, великом городе,
И никто не знал меня!
Никто действительно не знает меня!
Так они прошли меня
Что случилось тогда для меня
Две красивые глаза, затем,
Я думал, что видел два прекрасных глаза,
Я думал, что мечтал, увидев наконец,
Я действительно мечтал о них,
Два глаза, как вы только двое?
Двоих - те два прекрасных глаза?
Во всех моих чувствах,
У меня никогда не было этого чувства,
У меня был зонтик Бога.
Как Бог показал мне.
И эти красивые глаза
Глаза, которые такие милые,
Они отошли от моих!
И все же так далеко от моего!
Я проснулся, ясность
Обучанный - так голый
Стало больше и холоднее.
Чувствовать себя все более холодно.
Большой, великий был город,
Там в великом, великом городе,
И никто не знал меня!
Никто действительно не знает меня! Смотрите также: | |