Kto nie zna w Odessie tamtej słynnej Murki ? Jest w niej rzezimieszków cała moc. Kradną, zabijają, towar przemycają, Śledzą ich gliniarze dzień i noc.
Często na melinie Murka przemawiała I za nią bandyci szli jak w dym. Piękna ona była, bandzie przewodziła, Wśród złodziei zawżdy wiodła prym
Raz do skoku szliśmy , postanowiliśmy Na jednego do lokalu wpaść. A tam siedzi Murka z frajerem tajniakiem, A z kieszeni kurtki sterczy gnat.
Po co Ci to , Murka ? Źle Ci było z nami ? A czy Ci to czego było brak ? Co Cię podkusiło zwąchnąć się z glinami ? Czemuś, Murka, nas zdradziła tak ?
Dawniej toś Ty miała pantofelki złote I karakułowe szuby dwie. Dzisiaj brudne szmaty, same dziury, łaty, Bo nie jesteś już w ferajnie, nie.
Żegnaj, moja Murka, żegnaj mi, kochanie, Żegnaj, Murka, nam na wieki już. Sprowadziłaś gliny do naszej meliny, To powąchaj teraz fiński nóż. Кто не знает в Одессе, что знаменитый Мурки? В ней есть скульптура. Украсть, убить, товар контрабандой, Они следуют за своим полицейским днем и ночью.
Часто на Мулина Мурка говорила И позади нее бандиты пошли в дыму. Она была красивой, группа возглавляла, Среди воров, свинца Sawda
Однажды прыгал мы гуляли, мы решили На одном месте упасть. И есть мурка с ботаником пайской, И из кармана куртки, гнат.
Почему это мука? Было ли это плохо с нами? И что было не хватает вас? Что вы подобрали с глиной? Почему Мурка, предала нас?
Ранее у вас были золотые тапочки И каракульва из двух. Сегодня грязные тряпки, дыры, пятна, Потому что вы больше не в замороженном, нет.
До свидания, моя мурка, до свидания со мной, дорогая, Прощай, мулька, нас навсегда. Вы принесли глину в наши члены, Затем змея финский нож. | |