Rosvaye Zamaneh
(the infamous of the era)
Lyrics: Molana
Ney hadise raahe por khun mikoned
the ney (the fife) tells the story of the road with lots of blood
Ghessehaaye eshghe majnun mikonad
tells the stories of the love of Majnun
Dar ghame maa, ruzhaa bigaah shod
in our sorrows, days became timeless
Ruzhaa baa suzhaa hamraah shod
days became companions of burning pains
Ruzhaa gar raft go ro baak nist
if the days are gone, tell them go, there is no fear
To bemaan, to bemaan, ey aan ke chon to paak nist you stay, you stay, oh you that there is no one pure like you
to bemaan, ey aan ke chon to paak nist
you stay, oh you that there is no one pure like you
Lyrics: Bahador Yeganeh
Song: Homayoun KHorram
shame o parvaaneh manam
I'm the candle and the butterfly
maste meykhaane manam
I'm the drunken of the tavern
rosvaaye zamaaneh manam
I'm the infamous of the era
divaaneh manam
I'm the lunatic
(x2)
Yaare peymaane manam
I'm the companion of the bowl (of wine)
Az khod bigaane manam
I'm the self-estranged one
rosvaaye zamaaneh manam
I'm the infamous of the era
divaaneh manam
I'm the lunatic
(x2)
Chon baade sabaa dar be daram
like the Saba wind I'm homeless
Baa eshgh o jonun hamsafaram
I'm travelling with love and madness
Shame'e shabe bi saharam
I'm the candle of the dawn-less night
Az khod nabovad khabaram
I have no news about myself
rosvaaye zamaaneh manam
I'm the infamous of the era
divaaneh manam
I'm the lunatic
(x2)
To ey khodaaye man
you, oh my God
Sheno navaaye man
hear my voice
Zamin o aasemaane to milarzad be zire paaye man
your earth and heavens are shaking under my feet
Mah o setaaregaane to misuzad be naalehaaye man
your moon and stars are burning from my whines and groans
rosvaaye zamaaneh manam
I'm the infamous of the era
divaaneh manam
I'm the lunatic
(x2)
Vaay az in sheydaa dele man
woe from this lovelorn heart of mine
Mast o bi parvaa dele man
this drunk and unscrupulous heart of mine
Majnune har sahraa dele man
the lunatic of every desert is my heart
Rosvaa dele man,
the infamous is my heart
(x2)
Laaleye tanhaa dele man
the lonely tulip is my heart
Daaghe hasrathaa dele man
the stigma of regrets is my heart
Sarmaayeye soda dele man
the wealth of bargains is my heart
Rosvaa dele man,
the infamous is my heart
(x2)
Khaakestare parvaane manam
I'm the butterfly's ashes
Khune dele peymaane manam
I'm the bloody heart of the bowl
Chon shure taraaneh toyi
since you are the joy of the chanson
Chon aahe shabaane manam
since I am the nightly aye