yurameite yurameite saita hanabi ga yokogao kimi o somete
tsumetai aki kaze ga natsu iro tsurete yuku usurete shimau kedo kimi wa kesenai mama
shizunda hi wa noboruto hohoemi tsubuyaku kedo rikai wa kaze ni nagasarete nami utsu youni kioku hiki modosu yo
itoshikute itoshikute sekai no subete kimi no hohoemi hitotsu ni wararu aitakute aitakute kotoba wa naze ka urahara chuu ni toketa
hodoketa ito wa tsumuida hazu de kasunda sugata shiroku, chiisana te wa nobasu yubi o suri nuke kieta
yurameite yurameite hirameku kami ga kimi no togireru kaori nokoshite
itoshikute itoshikute nakushita mono wa koyoi mo amaku itami koe yo douka habataite habataite kyoshoku no sora wa kirisame ni mo niteiru hakana sa aitakute aitakute ima nara wakaru motomeru koto yori mo kimi o uketomeru to rin to shita negai fuurin no oto ni toketa
English
Wind Chime
swaying, swaying the fireworks that bloomed, dyed your side profile
the cold autumn wind, brings along a summer color even if you're fading, you won't disappear just like that
even if the sun that sank ascends, it'll still mutter a smile the understanding that flows in by the wind, the memory that seems to wave, is restored
lovingly, lovingly everything in the world, changed by just that one smile of yours wanting to meet you, wanting to meet you for some reason the words on the contrary melted into midair
the strings that came untied, should have been spinned (into yarn) the figure grew hazy, the white, small hand, slipped through the stretched out fingers, and disappeared
swaying, swaying your interrupted scent is left on the waving hair
lovingly, lovingly the things lost, this evening too, a sweet pain somehow (please), through that voice flapping, flapping (wings) the affectionate sky, its ephermality resembling even the drizzle wanting to meet you, wanting to meet you now i understand, that even beyond the things (I) wished for, if I stop you the frigid wish melted in the sound of the wind chime Юрамит Юрамит Saita Hanabi Ga yokogao Кими o somete
Цумтай Аки Кайаня Г.А. Нацу IRO Tsurete Yuku Узурут Шимау Кедо Кими Вас Кезенай Мама
Shizunda hi wa noboruto hohoemi tsubuyaku kedo Rikai Wa Kaze Ni Nagasarete Nami utsu Youni Kioku Hiki Modosu Yo
itoshikute Itoshikute. Sekai No Sumete Kimi Ni Wararu Aitakute Aitakute Kotoba Wa Naze Ka Урахара Чуу Н.И. Иката
Hodoketa ITO WA Tsumuida Handu de Касунда Сугата Широку, Чиасана Тео Нобу Юби О Сури Нуке Кьет
Юрамит Юрамит Hirameku Kami Ga Kimi No Togiru kaori nokoshite
itoshikute Itoshikute. Накушита моно вайой мо Амаку Итами Koe yo douka. Хабатаит Хаватайт Kyoshoku нет сора ва Kirisame Ni Mo Niteiru Hakana SA Aitakute Aitakute IMA NARA WAKARU MOTOMERU KOTO YORI MO KIMI O UKETOMERU в Рин в Шиту Негай Fuurin No Oto Ni Toketa
английский
Ветер Chime.
Покачиваясь, покачиваясь Фейерверк, который расцвел, окрашел ваш боковой профиль
Холодный осенний ветер, приносит вдоль летнего цвета Даже если вы исчезаете, вы не исчезните, как это
Даже если солнце, которое затонуло подниматься, это все еще бормочет улыбку Понимание, которое течет ветром, память, которая, кажется, волна, восстанавливается
С любовью, с любовью Все в мире, изменилось только этой улыбкой вашего Желая встретиться с вами, желая встретиться с вами по какой-то причине слова наоборот Растаял в полутайр
Строки, которые пришли развязанными, должны были быть застегнуты (в пряжу) Фигура становилась туманной, Белая, маленькая рука, проскользнула через вытянутые пальцы и исчезла
Покачиваясь, покачиваясь Ваш прерванный запах оставлен на размахивающих волосах
С любовью, с любовью Вещи потеряли, этот вечер тоже сладкая боль Как-то (плюс), через этот голос Хлопья, хлопья (крылья) Ласковое небо, Его эпшность, напоминающая даже морося Желая встретиться с вами, желая встретиться с вами Теперь я понимаю, что даже за вещей (я) хотела, если я остановлю тебя Фригидский желаний Растаял в звуке ветра Chime Смотрите также: | |