==Tu amor perdí== Me duelen las mentiras Cuando llevan tu nombre Me duele tanto el alma Que no puedo cargarla Me duele hasta la noche Me dejo sin estrellas El amor no se olvida Te sigue a donde quieras
Y yo voy sin ti No soy más que una cometa Sin rumbo fijo Una marioneta sin dueño Y yo voy así Rodando como una piedra Sin detenerme sin saber Donde parar Y yo tu amor perdí
Yo me duermo en el viento Con todos tus recuerdos Pa' que algún día me alcances Si me sigues queriendo Pero me duele el tiempo Porque sigo esperando El amor no se olvida Mientras vas olvidando
Y yo voy sin ti No soy más que una cometa Sin rumbo fijo Una marioneta sin dueño Y yo voy así Rodando como una piedra Sin detenerme sin saber Donde parar Y yo tu amor perdí
Y yo voy sin ti No soy más que una cometa Sin rumbo fijo Una marioneta sin dueño Y yo voy así Rodando como una piedra Sin detenerme sin saber Donde parar Y yo tu amor perdí
==Я потерял твою любовь== Меня ранит ложь, Когда у нее твое имя, Моя душа так болит, Что не могу выносить ее. Меня ранит даже ночь, Что оставляет меня без звезд. Любовь не забывается — Она следует за тобой повсюду.
А я без тебя — Лишь бумажный змей, Движущийся без цели, Марионетка без хозяина. И так я Качусь словно камень, Без остановки, не зная, Где найду покой. А я потерял твою любовь.
Я засыпаю на ветру Со всеми воспоминаниями о тебе, Чтобы однажды ты добралась до меня, Если ты меня все еще любишь. Но меня ранит время, Ведь я продолжаю ждать: Любовь не забывается, В то время как ты постепенно забываешь.
А я без тебя — Лишь бумажный змей, Движущийся без цели, Марионетка без хозяина. И так я Качусь словно камень, Без остановки, не зная, Где найду покой. А я потерял твою любовь.
А я без тебя — Лишь бумажный змей, Движущийся без цели, Марионетка без хозяина. И так я Качусь словно камень, Без остановки, не зная, Где найду покой. А я потерял твою любовь.
Автор перевода — Yolka Ваша любовь потерял == == Мне больно ложь Когда они берут свое имя Это больно столько души Я не могу зарядить Больно ночь Я оставляю беззвездная Любовь не забыт Следит вас туда, куда вы хотите
И я без тебя Я просто воздушный змей Бесцельно Кукольный бесхозным И я так Подвижной как камень Не останавливаясь, не зная, где остановиться И ваша любовь потеряла
Я сплю на ветру Со всеми вашими воспоминаниями Па ', что когда-нибудь я достигну Если вы все еще хотите, чтобы я Но это больно мне время Потому что я все еще жду Любовь не забыт В то время как вы забываете
И я без тебя Я просто воздушный змей Бесцельно Кукольный бесхозным И я так Подвижной как камень Не останавливаясь, не зная, где остановиться И ваша любовь потеряла
И я без тебя Я просто воздушный змей Бесцельно Кукольный бесхозным И я так Подвижной как камень Не останавливаясь, не зная, где остановиться И ваша любовь потеряла
Я потерял твою любовь == == Меня ложь ранит, Когда нее у имя твое, Моя так душа болит, Что не могу выносить ее. Меня даже ранит ночь, Что оставляет меня без звезд. Любовь забывается не - Она следует за тобой повсюду.
А я без тебя - Лишь бумажный змей, Движущийся цели без, Марионетка хозяина без. И так я Качусь камень словно, Без остановки, зная не, Где найду покой. А я потерял твою любовь.
Я засыпаю на ветру Со всеми воспоминаниями о тебе, Чтобы однажды ты добралась до меня, Если ты меня все еще любишь. Но ранит меня время, Ведь я продолжаю ждать: Любовь забывается не, В то время как ты постепенно забываешь.
А я без тебя - Лишь бумажный змей, Движущийся цели без, Марионетка хозяина без. И так я Качусь камень словно, Без остановки, зная не, Где найду покой. А я потерял твою любовь.
А я без тебя - Лишь бумажный змей, Движущийся цели без, Марионетка хозяина без. И так я Качусь камень словно, Без остановки, зная не, Где найду покой. А я потерял твою любовь.
Автор Перевода - Ёлка Смотрите также: | |