No hay mucho mas que pueda decir Ni poemas que yo me podría robar Para describirte lo triste que se ve la vida Cuando tu no estas
La fuerza tu recuerdo me la da Y tu foto mi identidad No hay ningún secreto ni formula mágica Para hacerme funcionar
Cuando dios aprieta y siento que me va a ahorcar Cuando a diario yo me voy a trabajar Es tu amor quien me libera
Ven junto a mí, No te vayas Tu ausencia siempre me desarma Ya sabes bien que tú y yo somos la respuesta No hay nada mejor que cuando estamos juntos
No hay nada más bello Desde que el mundo te vio caminar La noche es más fresca Y el sol más intenso Cuando tu boca me empieza a platicar
Los días son eternos Esta tristeza me empieza a arrastrar Te veo y me motivo Soy solo un pequeño que el mundo te quiere regalar
Cuando dios aprieta y siento que me va a ahorcar Cuando a diario yo me voy a trabajar Es tu amor quien me libera
Ven junto a mí No te vayas Tu ausencia siempre me desarma Ya sabes que tú y yo somos la respuesta No hay nada mejor que cuando estamos juntos
Ven junto a mí No te vayas Tu ausencia siempre me desarma Ya sabes que tú y yo somos la respuesta No hay nada mejor que cuando estamos juntos
Ven junto a mí No te vayas Tu ausencia siempre me desarma Ya sabes que tú y yo somos la respuesta No hay nada mejor que cuando estamos juntos
КОГДА МЫ ВМЕСТЕ
Почти не осталось ни слов, что я могу ещё сказать, Ни стихов, за которыми я смог бы укрыться, Чтобы описать тебе, как печальна жизнь, Когда тебя нет.
Воспоминание о тебе дает мне сил, И твое фото — моя сущность, 2 Нет никакого секрета, ни волшебной формулы, Чтобы заставить меня жить.
Бог посылает нам испытания для того, Чтобы закалить и укрепить нас. Когда я ежедневно буду упорно трудиться, Твоя любовь — вот то, что освободит меня.
Иди ко мне, Не уходи, Твое отсутствие делает меня просто беспомощным,4 Ты хорошо знаешь , что ты и я, мы — ответ на все вопросы, Нет ничего лучше, чем когда мы вместе.
Нет ничего прекраснее С тех пор, как мир увидел твою походку, Ночь становится прохладнее, А солнце — жарче, Когда твои губы начинают беседовать со мной.
Дни бесконечны — Эта тоска начинает тяготить меня. Я вижу тебя и оживаю, Я — лишь самое малое, что мир Хотел бы тебе преподнести.
Бог посылает нам испытания для того, Чтобы закалить и укрепить нас. Когда я ежедневно буду упорно трудиться, Твоя любовь — вот то, что освободит меня.
Иди ко мне, Не уходи, Твое отсутствие делает меня просто беспомощным, Ты хорошо знаешь , что ты и я, мы — ответ на все вопросы, Нет ничего лучше, чем когда мы вместе.
Иди ко мне, Не уходи, Твое отсутствие делает меня просто беспомощным, Ты хорошо знаешь , что ты и я, мы — ответ на все вопросы, Нет ничего лучше, чем когда мы вместе.
Иди ко мне, Не уходи, Твое отсутствие делает меня просто беспомощным, Ты хорошо знаешь , что ты и я, мы — ответ на все вопросы, Нет ничего лучше, чем когда мы вместе.
1) robarse – убежать, скрыться (в отличие от «robar» – украсть, похитить и т.п.) 2) identidad – досл. «тождественность», «одинаковость» 3) Dios aprieta pero no ahoga/ahorca — пословица, дословный перевод: «Бог сжимает, но не душит/не казнит насмерть», т.е. Бог посылает нам испытания, чтобы закалить нас 4) tu ausencia siempre me desarma – досл. «твоё отсутствие всегда меня обезоруживает» No hay mucho mas que pueda decir Ni poemas que yo me podría robar Para describirte lo triste que se ve la vida Cuando tu no estas
La fuerza tu recuerdo me la da Y tu foto mi identidad No hay ningún secreto ni formula mágica Para hacerme funcionar
Cuando dios aprieta y siento que me va a ahorcar Cuando a diario yo me voy a trabajar Es tu amor quien me libera
Ven junto a mí, No te vayas Tu ausencia siempre me desarma Ya sabes bien que tú y yo somos la respuesta No hay nada mejor que cuando estamos juntos
No hay nada más bello Desde que el mundo te vio caminar La noche es más fresca Y el sol más intenso Cuando tu boca me empieza a platicar
Los días son eternos Esta tristeza me empieza a arrastrar Te veo y me motivo Soy solo un pequeño que el mundo te quiere regalar
Cuando dios aprieta y siento que me va a ahorcar Cuando a diario yo me voy a trabajar Es tu amor quien me libera
Ven junto a mí No te vayas Tu ausencia siempre me desarma Ya sabes que tú y yo somos la respuesta No hay nada mejor que cuando estamos juntos
Ven junto a mí No te vayas Tu ausencia siempre me desarma Ya sabes que tú y yo somos la respuesta No hay nada mejor que cuando estamos juntos
Ven junto a mí No te vayas Tu ausencia siempre me desarma Ya sabes que tú y yo somos la respuesta No hay nada mejor que cuando estamos juntos
When we are together
Almost there is not a word that I can still say, No poems, behind which I could hide, To describe to you how sad life When you do not.
Memories of you gives me strength, And your photo - my essence, 2 It is no secret, no magic formula, To make me live.
God sends us trials for To harden and strengthen us. When I will work hard every day, Your love - that's what set me free.
Come to me, Do not go, Your absence makes me just helpless, 4 You well know that you and I, we - the answer to all questions There is nothing better than when we were together.
There is nothing more beautiful Since then, as the world saw your gait, Night becomes cooler And the sun - hotter If your lips are starting to talk with me.
Days of endless - This longing begins to weigh me. I see you and come to life I - only the very least, that the world I would like to present to you.
God sends us trials for To harden and strengthen us. When I will work hard every day, Your love - that's what set me free.
Come to me, Do not go, Your absence makes me just a helpless, You well know that you and I, we - the answer to all questions There is nothing better than when we were together.
Come to me, Do not go, Your absence makes me just a helpless, You well know that you and I, we - the answer to all questions There is nothing better than when we were together.
Come to me, Do not go, Your absence makes me just a helpless, You well know that you and I, we - the answer to all questions There is nothing better than when we were together.
1) robarse - escape, escape (unlike «robar» - steal, steal, etc.) 2) identidad - lit.. "Identity", "sameness" 3) Dios aprieta pero no ahoga / ahorca - saying, literal translation: "God squeezes but does not suffocate / not to execute the death", ie God sends us trials to harden us 4) tu ausencia siempre me desarma - lit.. "Your absence is always disarms me" Смотрите также: | |